Banda Rancho Viejo - Guardemos el Secreto - перевод текста песни на немецкий

Guardemos el Secreto - Banda Rancho Viejoперевод на немецкий




Guardemos el Secreto
Wahren wir das Geheimnis
No cambies de tema yo que te gusto
Wechsle nicht das Thema, ich weiß, dass ich dir gefalle
Cuál es el problema ya somos adultos
Was ist das Problem, wir sind doch erwachsen
Te invito una cena que no te de pena
Ich lade dich zum Essen ein, sei nicht schüchtern
Yo lo hago con gusto...
Ich mache es gerne...
Con esa mirada me lo dices todo
Mit diesem Blick sagst du mir alles
Sonrisa traviesa que despierta el morbo
Ein schelmisches Lächeln, das die Lust weckt
Me encante tu cuerpo y perdón si te ofendo
Ich liebe deinen Körper und entschuldige, wenn ich dich beleidige
Es que me traes bien loco...
Aber du machst mich total verrückt...
Si ya comenzamos con la travesura
Wenn wir schon mit dem Unfug angefangen haben
De una vez por toda quitarnos las dudas
Lass uns ein für alle Mal die Zweifel ausräumen
Poder disfrutar de toda tu hermosura
Deine ganze Schönheit genießen können
Hasta el amanecer...
Bis zum Morgengrauen...
El cielo y la luna serán los testigos
Der Himmel und der Mond werden Zeugen sein
De este hermoso encuentro
Dieser wunderschönen Begegnung
Que sea algo furtivo
Lass es etwas Heimliches sein
Gozar del momento será el objetivo
Den Moment zu genießen, wird das Ziel sein
Como debe ser. o como te digo
Wie es sein sollte. Oder wie soll ich es dir sagen
Que hagamos el amor,
Dass wir Liebe machen,
"Guardemos El Secreto",
"Wahren wir das Geheimnis",
Y quedemos como amigos...
Und Freunde bleiben...
(Y que quede entre y yo
(Und das bleibt unter uns
Guardemos el secreto que le hace
Wahren wir das Geheimnis, was macht das schon
Y esta la Banda Rancho Viejo
Und hier ist die Banda Rancho Viejo
La Bandononona)
Die Bandononona)
Si ya comenzamos con la travesura
Wenn wir schon mit dem Unfug angefangen haben
De una vez por toda quitarnos las dudas
Lass uns ein für alle Mal die Zweifel ausräumen
Poder disfrutar de toda tu hermosura
Deine ganze Schönheit genießen können
Hasta el amanecer...
Bis zum Morgengrauen...
El cielo y la luna serán los testigos
Der Himmel und der Mond werden Zeugen sein
De este hermoso encuentro
Dieser wunderschönen Begegnung
Que sea algo furtivo
Lass es etwas Heimliches sein
Gozar del momento será el objetivo
Den Moment zu genießen, wird das Ziel sein
Como debe ser. o como te digo
Wie es sein sollte. Oder wie soll ich es dir sagen
Que hagamos el amor,
Dass wir Liebe machen,
"Guardemos El Secreto",
"Wahren wir das Geheimnis",
Y quedemos como amigos...
Und Freunde bleiben...





Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Rafael Becerra Valdez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.