Banda Raça Negra (luiz Carlos feat. Léo Magalhães - Cigana / Estou Mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Raça Negra (luiz Carlos feat. Léo Magalhães - Cigana / Estou Mal




Cigana / Estou Mal
Gypsy Woman / I'm Not Well
Não deixe o tempo acabar com nosso amor
Don't let time kill our love
Eu faço tudo e o impossível
I do everything and the impossible
E você não valor
And you don't appreciate it
Te amo como um louco
I love you like crazy
Estou morrendo aos poucos
I'm slowly dying
Você parece estar feliz
You seem to be happy
Pisando sobre mim
Trampling on me
Desesperadamente
Desperately
Eu choro por você
I cry for you
Meu coração carece do seu amor
My heart lacks your love
Quero ouvir vocês
I want to hear you
(Então vem então vem)
(So come on, come on)
(Maltrata de vez maltrata de vez)
(Abuse me, abuse me)
Estou com saudade
I miss you
E a sua maldade me faz delirar
And your wickedness makes me delirious
(Te perder), te perder
(Losing you), losing you
Eu não vou resistir (eu não vou resistir)
I won't resist (I won't resist)
Eu fico sofrendo
I'm suffering
Estou te querendo, nasci pra você
I want you, I was born for you
Cigana!
Gypsy Woman!
Então vem
So come on
Maltrata de vez
Abuse me
Estou com saudade
I miss you
E a sua maldade me faz delirar
And your wickedness makes me delirious
(Te perder) te perder
(Losing you) losing you
Eu não vou resistir
I won't resist
Eu fico sofrendo
I'm suffering
Estou te querendo, nasci pra você
I want you, I was born for you
Cigana!
Gypsy Woman!
Oh Goiânia
Oh, Goiania
Eu pensei que fosse fácil te esquecer, quero ouvir
I thought it would be easy to forget you, I want to hear
(Eu pensei que nunca mais ía te ver)
(I thought I'd never see you again)
(Infelizmente eu descobri não é assim)
(Unfortunately I found out it's not like that)
E então eu descobri amo você
And then I found out I love you
E agora o que é que eu faço sem você
And now what am I to do without you
Minha vida não é nada sem você
My life is nothing without you
Estou mal (estou mal)
I'm not well (I'm not well)
(Vem me ajudar)
(Come help me)
Preciso de você
I need you
Estou cansado de sofrer
I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid of not being able to take it
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing my reason for living
Preciso de você
I need you
Estou cansado de sofrer
I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid of not being able to take it
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing my reason for living
Preciso de você
I need you
Estou cansado de sofrer
I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid of not being able to take it
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing my reason for living
Preciso de você
I need you
Estou cansado de sofrer
I'm tired of suffering
Estou com medo de não aguentar
I'm afraid of not being able to take it
Estou perdendo a razão de viver
I'm losing my reason for living






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.