Текст и перевод песни Banda Raça Negra (luiz Carlos feat. Léo Magalhães - Cigana / Estou Mal
Cigana / Estou Mal
Gypsy Woman / I'm Not Well
Não
deixe
o
tempo
acabar
com
nosso
amor
Don't
let
time
kill
our
love
Eu
faço
tudo
e
o
impossível
I
do
everything
and
the
impossible
E
você
não
dá
valor
And
you
don't
appreciate
it
Te
amo
como
um
louco
I
love
you
like
crazy
Estou
morrendo
aos
poucos
I'm
slowly
dying
Você
parece
estar
feliz
You
seem
to
be
happy
Pisando
sobre
mim
Trampling
on
me
Desesperadamente
Desperately
Eu
choro
por
você
I
cry
for
you
Meu
coração
carece
do
seu
amor
My
heart
lacks
your
love
Quero
ouvir
vocês
I
want
to
hear
you
(Então
vem
então
vem)
(So
come
on,
come
on)
(Maltrata
de
vez
maltrata
de
vez)
(Abuse
me,
abuse
me)
Estou
com
saudade
I
miss
you
E
a
sua
maldade
me
faz
delirar
And
your
wickedness
makes
me
delirious
(Te
perder),
te
perder
(Losing
you),
losing
you
Eu
não
vou
resistir
(eu
não
vou
resistir)
I
won't
resist
(I
won't
resist)
Eu
fico
sofrendo
I'm
suffering
Estou
te
querendo,
nasci
pra
você
I
want
you,
I
was
born
for
you
Estou
com
saudade
I
miss
you
E
a
sua
maldade
me
faz
delirar
And
your
wickedness
makes
me
delirious
(Te
perder)
te
perder
(Losing
you)
losing
you
Eu
não
vou
resistir
I
won't
resist
Eu
fico
sofrendo
I'm
suffering
Estou
te
querendo,
nasci
pra
você
I
want
you,
I
was
born
for
you
Eu
pensei
que
fosse
fácil
te
esquecer,
quero
ouvir
I
thought
it
would
be
easy
to
forget
you,
I
want
to
hear
(Eu
pensei
que
nunca
mais
ía
te
ver)
(I
thought
I'd
never
see
you
again)
(Infelizmente
eu
descobri
não
é
assim)
(Unfortunately
I
found
out
it's
not
like
that)
E
então
eu
descobri
amo
você
And
then
I
found
out
I
love
you
E
agora
o
que
é
que
eu
faço
sem
você
And
now
what
am
I
to
do
without
you
Minha
vida
não
é
nada
sem
você
My
life
is
nothing
without
you
Estou
mal
(estou
mal)
I'm
not
well
(I'm
not
well)
(Vem
me
ajudar)
(Come
help
me)
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
of
not
being
able
to
take
it
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
of
not
being
able
to
take
it
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
of
not
being
able
to
take
it
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Preciso
de
você
I
need
you
Estou
cansado
de
sofrer
I'm
tired
of
suffering
Estou
com
medo
de
não
aguentar
I'm
afraid
of
not
being
able
to
take
it
Estou
perdendo
a
razão
de
viver
I'm
losing
my
reason
for
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.