Banda Raça Negra (luiz Carlos - Cheia De Manias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Raça Negra (luiz Carlos - Cheia De Manias




Cheia De Manias
Full of Habits
Cheia de manias, toda dengosa
Full of habits, so charming
Menina bonita, sabe que é gostosa
Beautiful girl, you know you're desirable
Com esse seu jeito faz o que quer de mim
With your ways, you do what you want with me
Domina o meu coração
You dominate my heart
Eu fico sem saber o que fazer
I don't know what to do
Quero te deixar, você não quer, não quer
I want to leave you, but you don't want me to, no, no
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você
To this feeling of loving you
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você,
To this feeling of loving you, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Dididi-didi-diê-iêiê
Dididi-didi-di-yay-yeah, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Estou na sua casa
I'm at your house
Quero ir num cinema, você não gosta
I want to go to the movies, you don't like it
Um motelzinho, você fecha a porta
A motel, you slam the door
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você
To this feeling of loving you
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você,
To this feeling of loving you, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Dididi-didi-diê-iêiê
Dididi-didi-di-yay-yeah, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Cheia de manias, toda dengosa
Full of habits, so charming
Menina bonita, sabe que é gostosa
Beautiful girl, you know you're desirable
Com esse seu jeito faz o que quer de mim
With your ways, you do what you want with me
Domina o meu coração
You dominate my heart
Eu fico sem saber o que fazer
I don't know what to do
Quero te deixar, você não quer, não quer
I want to leave you, but you don't want me to, no, no
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você
To this feeling of loving you
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você,
To this feeling of loving you, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Dididi-didi-diê-iêiê
Dididi-didi-di-yay-yeah, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Estou na sua casa
I'm at your house
Quero ir num cinema, você não gosta
I want to go to the movies, you don't like it
Um motelzinho, você fecha a porta
A motel, you slam the door
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você
To this feeling of loving you
Então me ajude a segurar
So help me hold on
Essa barra que é gostar de você,
To this feeling of loving you, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Dididi-didi-diê-iêiê
Dididi-didi-di-yay-yeah, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Dididi-didi-diê-iêiê
Dididi-didi-di-yay-yeah, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Dididi-didi-diê-iêiê
Dididi-didi-di-yay-yeah, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay
Dididi-didi-diê-iêiê
Dididi-didi-di-yay-yeah, yeah
Dididi-didi-diê
Dididi-didi-di-yay






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.