Perdido Sin Ti - Banda Realперевод на немецкий
Nunca
pensé
que
yo
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Te
iba
amar
Dich
lieben
würde
Ahora
me
arrepiento
Jetzt
bereue
ich
es
Ahora
estoy
molesto
con
mi
corazón
Jetzt
bin
ich
wütend
auf
mein
Herz
Yo
se
lo
valore,
tu
corazón
Ich
wusste
dein
Herz
zu
schätzen
Por
favor
perdóname
Bitte
vergib
mir
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Para
así
poder,
amarme
Damit
ich
mich
selbst
lieben
kann
Y
yo
te
quiero
tanto
ahora
es
de
verdad
Und
ich
liebe
dich
so
sehr,
jetzt
ist
es
wahr
Y
nunca
pensé
que
yo
te
iba
amar
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
lieben
würde
Perdóname
los
daños
en
tu
interior
Vergib
mir
den
Schmerz
in
deinem
Inneren
Perdóname
mi
vida,
por
ser
como
soy
Vergib
mir,
mein
Leben,
dass
ich
so
bin
Perdona
si
nunca
yo
te
comprendí
Vergib,
wenn
ich
dich
nie
verstanden
habe
Perdona
las
caricias
que
nunca
te
di
Vergib
die
Zärtlichkeiten,
die
ich
dir
nie
gab
Ahora
es
que
comprendo
lo
que
yo
perdí
Jetzt
verstehe
ich,
was
ich
verloren
habe
Ahora
estoy
perdido
sin
tenerte
a
ti
Jetzt
bin
ich
verloren
ohne
dich
En
mi
habitación...
In
meinem
Zimmer...
Ay
señores,
que
pena
Oh
Leute,
welch
ein
Schmerz
La
que
siento
yo
Den
ich
fühle
Por
que
la
mujer
de
mi
vida
Weil
die
Frau
meines
Lebens
Se
fue
y
me
dejo
Solo
quiero
amarte
mi
vida
Gegangen
ist
und
mich
allein
ließ
Ich
will
dich
nur
lieben,
mein
Leben
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Solo
quiero
que
vuelvas
conmigo
Ich
will
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Esta
pesadilla,
tiene
que
acabar
Dieser
Albtraum
muss
enden
Yo
te
quiero
tanto,
ahora
es
de
verdad
Ich
liebe
dich
so
sehr,
jetzt
ist
es
wahr
Y
nunca
pensé,
que
yo
te
iba
amar
Und
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
dich
lieben
würde
Perdóname
los
daños
en
tu
interior
Vergib
mir
den
Schmerz
in
deinem
Inneren
Perdóname
mi
vida
por
ser
como
soy
Vergib
mir,
mein
Leben,
dass
ich
so
bin
Perdona
si
nunca
yo
te
comprendí
Vergib,
wenn
ich
dich
nie
verstanden
habe
Perdona
las
caricias
que
nunca
te
di
Vergib
die
Zärtlichkeiten,
die
ich
dir
nie
gab
Ahora
es
que
comprendo
lo
que
yo
perdí
Jetzt
verstehe
ich,
was
ich
verloren
habe
Ahora
es
que
estoy
perdido
sin
tenerte
a
ti
Jetzt
bin
ich
verloren
ohne
dich
En
mi
habitación...
In
meinem
Zimmer...
Ay
señores,
que
pena
Oh
Leute,
welch
ein
Schmerz
La
que
siento
yo
Den
ich
fühle
Por
que
la
mujer
de
mi
vida
Weil
die
Frau
meines
Lebens
Se
fue
y
me
dejo
Solo
quiero
amarte
mi
vida
Gegangen
ist
und
mich
allein
ließ
Ich
will
dich
nur
lieben,
mein
Leben
Dame
una
oportunidad
Gib
mir
eine
Chance
Solo
quiero
que
vuelvas
conmigo
Ich
will
nur,
dass
du
zu
mir
zurückkommst
Esta
pesadilla,
tiene
que
acabar
Dieser
Albtraum
muss
enden
Оцените перевод
1 Adiós
2 Cumple del Zafiro
3 El Calientico
4 El Palito
5 El Pequeñuelo
6 El Puente Seco
7 Esa Mujer
8 La Capitalia
9 La Parrandera
10 La Porfia
11 La Vieja
12 Los Algodones
13 Margarita
14 Perdido Sin Ti
15 Popurry de Alex Bueno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.