Banda Renovacion - El Americano (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Renovacion - El Americano (En Vivo)




El Americano (En Vivo)
The American (Live)
Decidí desde niño
I decided as a child
Que yo nunca sería pobre,
That I would never be poor,
Siempre fui firme en mis decisiones...
I was always firm in my decisions...
De muy joven tomé mi camino
At a young age, I took my path
Y me fui a california,
And I went to California,
Donde empecé a chambear con la mota,
Where I started to work with weed,
Hice socios y varios negocios,
I made partners and several businesses,
Y aquí es donde comienza mi historia...
And this is where my story begins...
Se acababa el recurso
The resource was running out
Brincamos la línea a buscarle,
We crossed the line to look for it,
Allá en México pude encontrarle...
There in Mexico I was able to find it...
Varias libras y un avión robado
Several pounds and a stolen plane
Cuando me agarraron,
When they caught me,
La libre y me pelé por un rato,
The pound and I escaped for a while,
Como perros me andaban buscando,
Like dogs they were looking for me,
Le batallaron un par de años...
They struggled for a couple of years...
Se me fue una persona importante
An important person left me
No voy a olvidarla,
I will not forget it,
Un amor que no tuvo esperanza...
A love that had no hope...
De visita llegué con mis padres
I came to visit my parents
Pues los extrañaba,
Because I missed them,
Pero jamás me lo imaginaba,
But I never imagined it,
Agentes llegaron a la casa,
Agents came to the house,
Y por primera vez que me agarraban.
And for the first time they caught me.
(Música)
(Music)
La prisión fue para una escuela
The prison was for me a school
Cambiaron las cosas,
Things changed,
Ahora los kilos eran de coca...
Now the kilos were cocaine...
Me implique con la gente de arriba
I got involved with the people on top
Y me fui pa Colombia,
And I went to Colombia,
Con Pablito Escobar y la bola,
With Pablito Escobar and the ball,
Tuve mucho poder y respeto,
I had a lot of power and respect,
De ahí mi límite era el cielo...
From there my limit was the sky...
Las traiciones también se asomaron
The betrayals also appeared
Y caí de nuevo,
And I fell again,
El día de mi cumpleaños cayeron...
The day of my birthday they came down...
Después de que salí
After I got out
Ya solo importaba mi princesa,
Only my princess mattered anymore,
Y pasaba tiempo con ella,
And I spent my time with her,
La acompañaba siempre a la escuela,
I always accompanied her to school,
Era feliz tan solo con verla...
I was happy just seeing her...
Tengo unos pendientitos
I have some unfinished business
Y nos vamos a california,
And we're going to California,
Eso le prometí a mi princesa...
That's what I promised my princess...
Me conecto con viejos amigos
I connect with old friends
Pa' aventarme un jale,
So I can grab a hustle,
En caliente levantó una feria,
In heat, it raised a fair,
Pero me dieron otra sorpresa,
But they gave me another surprise,
Y por 3 vez tras las rejas...
And for the third time behind bars...
Cuántos errores he cometido
How many mistakes have I made?
Recordé a mi padre,
I remembered my father,
Cuantas veces que no le hice caso...
How many times I didn't listen to him...
Fue real el dinero
The money was real
Por fin comprendí lo importante,
I finally understood what was important,
Al viejillo de veras lo extraño,
I really miss the old man,
60 años mi última sentencia,
60 years my last sentence,
Ya se despide El Americano.
The American says goodbye.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.