Banda Renovacion - El Chico De Navojoa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Renovacion - El Chico De Navojoa




El Chico De Navojoa
The Boy from Navojoa
Cuando era morro batalle por la pobreza
When I was a kid, I struggled with poverty
A que cosa tan más fea no poder ir a la escuela
How awful it was not to be able to go to school
Por pura necesidad tuve que ponerme a trabajar
Out of sheer necessity, I had to start working
Pa' no verme por las calles como un bago
So as not to be seen as a bum on the streets
Mi ama me mando pal rancho, la vinata y
My mistress sent me to the ranch, the vineyard, and
Los tanques nunca los voy a olvidar
I'll never forget the tanks
Arreando el ganado me pusieron a chambear
They put me to work herding cattle
Pero ahora ya cambio ya es diferente
But now that's all changed, it's different
El chico de navojoa se convirtió en influyente
The boy from Navojoa has become influential
Cruzo pal otro lado pa' ganar billetes verdes
I cross over to the other side to earn green bills
Se puso bien las pilas y hoy disfruta lo que tiene
He got his act together and now enjoys what he has
Y aun que entro cruzando el cerro hoy ya tiene sus papeles
And even though he crosses the border illegally, he now has his papers
No le averguenza decirlo a sido humilde desde siempre
He's not ashamed to say it, he's always been humble
Gazares por apellido, siempre al tiro con su gente
Gazares by last name, always looking out for his people
Como extraño los consejos de mi viejo
How I miss my old man's advice
Se adelanto en el camino fue un gran esposo
He went ahead on the road, he was a great husband
Y amigo todo un padre ejemplar nunca te voy
And friend, an exemplary father, I'll never
A olvidar
Forget you
Mi fortuna son mis reynas y el guerito
My fortune is my queens and the little warrior
Lo mejor que dios me a dado mi familia
The best that God has given me, my family
Y por ellos doy la vida sin pensar y ni
And for them I would give my life without thinking and not
Se diga por mi amá
Even for my mother
Y eso es solamente un poco de mi vida
And that's just a little bit of my life
Gracias a mi virgencita y mi diosito que
Thanks to my little virgin and my little God who
Cuidan me han dado lo que tengo
Protect me, they have given me what I have
Me sacaron de la ruina
They lifted me out of the gutter
No crean que a sido fácil me eh aventado
Don't think it's been easy, I've had
Buena chinga y hoy me enfiesto cuando
A good old hustle and today I party when
Quiera y donde quiera, en peñasco
I want and wherever I want, in Peñasco
Ya soy cliente como me gusta la fiesta
I'm a regular now, I love to party
A mi compadre vale pais que buenas pedas
To my buddy Pais, what great parties
Y que toquen mis amigos de la Reno
And let my friends from Reno play
Hasta que nos amanezca...
Until dawn...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.