Banda Renovacion - Me Dedique A Perderte - перевод текста песни на немецкий

Me Dedique A Perderte - Banda Renovacionперевод на немецкий




Me Dedique A Perderte
Ich habe es darauf angelegt, dich zu verlieren
¿Por qué no te bese en el alma
Warum küsste ich deine Seele nicht,
Cuando aún podía?
als ich noch konnte?
¿Por qué no te abracé la vida
Warum habe ich dich nicht fest umarmt,
Cuando la tenía?
als ich dich hatte?
Y yo que no me daba cuenta
Und ich, der nicht bemerkte,
Cuando te dolía
wann es dir wehtat.
Y yo que no sabía
Und ich, der nicht wusste,
El daño que me hacía
welchen Schaden ich mir zufügte.
¿Cómo es que nunca me fijé
Wie konnte ich nie bemerken,
Que ya no sonreías?
dass du nicht mehr lächeltest?
Y que antes de apagar la luz
Und dass du, bevor das Licht ausging,
Ya nada me decías
mir schon nichts mehr sagtest.
Que aquel amor se te escapó
Dass jene Liebe dir entglitten war,
Que había llegado el día
dass der Tag gekommen war.
Que ya no me sentías
Dass du mich nicht mehr fühltest,
Que ya ni te dolía
dass es dir nicht einmal mehr wehtat.
Me dediqué a perderte
Ich habe es darauf angelegt, dich zu verlieren,
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
und ich fehlte in Momenten, die für immer vergangen sind.
Me dediqué a no verte
Ich habe es darauf angelegt, dich nicht zu sehen,
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
und ich schloss mich in meiner Welt ein, und du konntest mich nicht aufhalten.
Y me alejé mil veces
Und ich entfernte mich tausendmal,
Y cuando regresé,e había perdido para siempre
und als ich zurückkam, hatte ich dich für immer verloren.
Y quise detenerte
Und ich wollte dich aufhalten,
Entonces, descubrí que ya mirabas diferente
dann entdeckte ich, dass du schon anders blicktest.
Me dediqué a perderte
Ich habe es darauf angelegt, dich zu verlieren.
Me dediqué a perderte
Ich habe es darauf angelegt, dich zu verlieren.
La Remo
La Remo
¿Por qué no te llené de
Warum erfüllte ich dich nicht mit mir,
Cuando aún había tiempo?
als noch Zeit war?
¿Por qué no pude comprender
Warum konnte ich nicht verstehen,
Lo que hasta ahora entiendo?
was ich erst jetzt verstehe?
Que fuiste todo para
Dass du alles für mich warst
Y que yo estaba ciego
und dass ich blind war.
Te dejé para luego
Ich verschob dich auf später,
Este maldito ego
dieses verdammte Ego.
Me dediqué a perderte
Ich habe es darauf angelegt, dich zu verlieren,
Y me ausenté en momentos que se han ido para siempre
und ich fehlte in Momenten, die für immer vergangen sind.
Me dediqué a no verte
Ich habe es darauf angelegt, dich nicht zu sehen,
Y me encerré en mi mundo y no pudiste detenerme
und ich schloss mich in meiner Welt ein, und du konntest mich nicht aufhalten.
Y me alejé mil veces
Und ich entfernte mich tausendmal,
Y cuando regresé, te había perdido para siempre
und als ich zurückkam, hatte ich dich für immer verloren.
Y quise detenerte
Und ich wollte dich aufhalten,
Entonces descubrí que ya mirabas diferente
dann entdeckte ich, dass du schon anders blicktest.
Me dediqué a perderte
Ich habe es darauf angelegt, dich zu verlieren.
Me dediqué a perderte
Ich habe es darauf angelegt, dich zu verlieren.





Авторы: Leonel Nunez De Carares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.