Текст и перевод песни Banda Renovacion - Recordando a Manuel (En Vivo)
Recordando a Manuel (En Vivo)
Recalling Manuel (Live)
Y
ya
hace
tiempo
que,
And
it's
been
a
while
since,
No
está
con
nosotros,
He's
not
with
us,
Se
le
extraña
Y
hablo
de
Manuel,
He
is
missed
And
I
speak
of
Manuel,
Por
lo
Llanos
y
la
Ilama,
Throughout
the
Plains
and
the
Ilama,
Cuando
todos
patrullaban,
When
everyone
patrolled,
Venían
como
30
camionetas,
About
30
vans
would
come,
Formando
las
caravanas,
Forming
the
caravans,
Chalecos
norincos
Norinco
vests
Y
las
cortas
para
trozar
de
volada...
And
the
short
ones
to
chop
off
at
once...
Deben
de
saber,
You
must
know,
No
siempre
fue
malo,
He
was
not
always
bad,
Fue
un
hombre
de
campo
así
era
él,
He
was
a
man
of
the
countryside,
that's
how
he
was,
Le
mataron
su
retoño,
His
son
was
killed,
Y
se
le
metió
el
demonio,
And
the
devil
got
into
him,
Ese
día
de
la
muerte
del
4,
That
day
of
the
death
of
the
4th,
Marcó
al
viejo
y
cambió
todo,
He
marked
the
old
man
and
everything
changed,
Por
Ondeado
sus
mismos
contrarios
Even
his
opponents
Le
pusieron
ese
apodo...
Gave
him
that
nickname...
Con
su
gente
al
100,
With
his
people
100%,
Un
bulto
lavado,
A
washed-out
bundle,
Y
con
su
cuerno
siempre
a
lado
de
él,
And
with
his
horn
always
by
his
side,
Con
El
Picho
coordinando,
With
El
Picho
coordinating,
Los
puntos
se
iban
pasando,
The
points
were
passed,
Cincuenta
R1
en
la
fiel
línea,
Fifty
R1s
in
the
loyal
line,
Listos
pa
tirar
vergazos,
Ready
to
throw
punches,
Y
en
Culiacán
el
Mele
y
su
equipo
And
in
Culiacán
the
Mele
and
his
team
Levantando
y
fusilando.
Lifting
up
and
shooting.
Dura
su
Escalade,
Hard
his
Escalade,
Por
la
ruta
15,
Along
route
15,
Al
comedero
se
movía
Manuel,
Manuel
would
move
to
the
manger,
Una
paloma
empolvada,
A
dusty
dove,
Por
la
higuera
y
por
la
palma,
By
the
fig
tree
and
by
the
palm
tree,
Montando
a
el
espejo
Riding
the
mirror
Por
los
llanos
bailándolo
con
la
banda,
Across
the
plains
dancing
with
the
band,
Campeón
de
la
feria
ganadera
Champion
of
the
livestock
fair
Con
Javier
haciendo
entrada...
Javier
making
an
entrance...
Recuerdo
una
vez,
I
remember
one
time,
Cuando
allá
en
el
rancho,
When
back
at
the
ranch,
Con
marinos
se
trenzo
también,
He
also
clashed
with
marines,
Qué
bonito
le
atoraron,
How
beautifully
they
attacked
him,
Un
boludo
les
tumbaron,
They
knocked
over
a
fool,
Balas
volaron
quemaron
carros,
Bullets
flew
burning
cars,
Y
pudo
salir
a
salvo,
And
he
was
able
to
get
out
safely,
Y
una
vez
se
volteó
un
pistolero,
And
one
time
a
gunman
turned
around,
Él
ya
no
está
para
contarlo...
He's
no
longer
here
to
tell
about
it...
Y
aunque
ya
se
fue,
And
although
he
is
gone
now,
Y
pesa
el
apellido,
And
the
last
name
weighs,
Torres
mencionado
en
el
cartel,
Torres
mentioned
on
the
cartel,
El
de
la
retro
en
las
cachas,
The
one
with
the
retro
in
the
handles,
Y
el
14
que
portaba,
And
the
14
he
carried,
Y
una
con
el
rostro
del
Tachillo,
And
one
with
the
face
of
the
Tachillo,
En
la
foto
emplasmada,
In
the
photo
imprinted,
Y
saludos
al
6,
al
24,
al
M2,
And
greetings
to
the
6,
the
24,
the
M2,
Y
a
la
plebada.
And
to
the
plebada.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Chairez, Jose Angel Del Villar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.