Текст и перевод песни Banda Renovacion - Sigue Imaginando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue Imaginando
Продолжай воображать
Sigue
imaginando
Продолжай
воображать,
Que
al
besarlo,
son
mis
labios
Что,
целуя
его,
ты
целуешь
мои
губы,
Sigue
imaginando
Продолжай
воображать,
Que
él
te
toca
con
mis
manos
Что
он
касается
тебя
моими
руками.
Síguele
inventando
Продолжай
выдумывать,
Lo
que
sientes
al
mirarlo
Что
ты
чувствуешь,
глядя
на
него.
En
pocas
palabras
Короче
говоря,
Solo
sígueme
soñando
Просто
продолжай
видеть
меня
во
сне.
Ya
lo
está
notando
Он
уже
замечает,
Ya
no
tarda
en
descifrarlo
Скоро
он
всё
поймет.
No
quieras
negarlo
Не
пытайся
отрицать,
Sabes
bien
de
lo
que
hablo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Que
me
extrañas
Что
ты
скучаешь
по
мне,
Que
por
más
que
lo
callas,
nomás
te
lastimas
el
alma
Что,
как
бы
ты
ни
молчала,
ты
только
ранишь
свою
душу.
Y
aunque
quieras
fingir,
es
más
fácil
morir
de
las
ganas
И
хотя
ты
хочешь
притворяться,
легче
умереть
от
желания
De
correr
derechito
a
mis
brazos
estando
en
su
cama
Прибежать
прямо
в
мои
объятия,
лёжа
в
его
постели.
Y
él
te
ama
А
он
любит
тебя,
Y
se
ve
lo
que
siente
al
mirarte
y
le
bajas
la
cara
И
видно,
что
он
чувствует,
глядя
на
тебя,
а
ты
опускаешь
глаза,
Intentando
ocultar
la
verdad
que
guarda
tu
mirada
Пытаясь
скрыть
правду,
которую
хранит
твой
взгляд.
No
lo
quiere
aceptar
pero
sabe
que
no
sientes
nada
Он
не
хочет
этого
принимать,
но
знает,
что
ты
ничего
не
чувствуешь.
Qué
lástima
por
él,
qué
lástima
por
ti
Как
жаль
его,
как
жаль
тебя,
Que
en
vez
de
ayudarte
a
olvidarme
Что
вместо
того,
чтобы
помочь
тебе
забыть
меня,
Solamente
te
recuerda
más
a
mí
Он
только
напоминает
тебе
обо
мне.
Y
síguelo
imaginando,
chiquitita
И
продолжай
воображать,
малышка,
Porque
aunque
quieras,
ya
no
regreso
Потому
что,
даже
если
захочешь,
я
уже
не
вернусь.
Ya
lo
está
notando
Он
уже
замечает,
Ya
no
tarda
en
descifrarlo
Скоро
он
всё
поймет.
No
quieras
negarlo
Не
пытайся
отрицать,
Sabes
bien
de
lo
que
hablo
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Que
me
extrañas
Что
ты
скучаешь
по
мне,
Que
por
más
que
lo
callas,
nomás
te
lastimas
el
alma
Что,
как
бы
ты
ни
молчала,
ты
только
ранишь
свою
душу.
Y
aunque
quieras
fingir,
es
más
fácil
morir
de
las
ganas
И
хотя
ты
хочешь
притворяться,
легче
умереть
от
желания
De
correr
derechito
a
mis
brazos
estando
en
su
cama
Прибежать
прямо
в
мои
объятия,
лёжа
в
его
постели.
Y
él
te
ama
А
он
любит
тебя,
Y
se
ve
lo
que
siente
al
mirarte
y
le
bajas
la
cara
И
видно,
что
он
чувствует,
глядя
на
тебя,
а
ты
опускаешь
глаза,
Intentando
ocultar
la
verdad
que
guarda
tu
mirada
Пытаясь
скрыть
правду,
которую
хранит
твой
взгляд.
No
lo
quiere
aceptar
pero
sabe
que
no
sientes
nada
Он
не
хочет
этого
принимать,
но
знает,
что
ты
ничего
не
чувствуешь.
Qué
lástima
por
él,
qué
lástima
por
ti
Как
жаль
его,
как
жаль
тебя,
Que
en
vez
de
ayudarte
a
olvidarme
Что
вместо
того,
чтобы
помочь
тебе
забыть
меня,
Solamente
te
recuerda
más
a
mí
Он
только
напоминает
тебе
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Demara Plasencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.