Banda Rosa De Saron & Eugenio Jorge - Angústia Suprema (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий




Angústia Suprema (Ao Vivo)
Höchste Angst (Live)
Eu imagino o seu olhar
Ich stelle mir deinen Blick vor
Eu o procuro no tempo
Ich suche ihn in der Zeit
A última noite entre nós
Die letzte Nacht zwischen uns
Angústia ao extremo
Angst bis zum Äußersten
Sua alma entristeceu
Deine Seele wurde traurig
Companhia adormeceu
Die Gesellschaft schlief ein
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
Prostrou-se em terra
Er warf sich auf die Erde
Exprimiu suas aflições
Drückte seine Leiden aus
Um anjo o consolava
Ein Engel tröstete ihn
E a tristeza o abalava
Und die Traurigkeit erschütterte ihn
Foi na solidão sua maior dor
In der Einsamkeit war sein größter Schmerz
Suor e sangue, angústia e amor
Schweiß und Blut, Angst und Liebe
Sua venceu a dor
Sein Glaube besiegte den Schmerz
Ao seu destino se entregou
Seinem Schicksal ergab er sich
A salvação seria
Die Erlösung würde sein
Tal qual Deus Pai queria
So wie Gott, der Vater, es wollte
Repleto de amor
Erfüllt von Liebe
O sangue transpirou
Durchdrang ihn das Blut
Foi na solidão sua maior dor
In der Einsamkeit war sein größter Schmerz
Suor e sangue, angústia e amor
Schweiß und Blut, Angst und Liebe
Foi na solidão sua maior dor
In der Einsamkeit war sein größter Schmerz
Suor e sangue, angústia e amor
Schweiß und Blut, Angst und Liebe
Foi na solidão sua maior dor
In der Einsamkeit war sein größter Schmerz
Suor e sangue, angústia e amor
Schweiß und Blut, Angst und Liebe
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist
a lua a iluminar
Nur der Mond, um sie zu beleuchten
A angústia de um homem Deus
Die Angst eines Mannes, der Gott ist





Авторы: Rogerio Feltrin, Eduardo Matheus Affonso Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.