Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angústia Suprema (Ao Vivo)
Höchste Angst (Live)
Eu
imagino
o
seu
olhar
Ich
stelle
mir
deinen
Blick
vor
Eu
o
procuro
no
tempo
Ich
suche
ihn
in
der
Zeit
A
última
noite
entre
nós
Die
letzte
Nacht
zwischen
uns
Angústia
ao
extremo
Angst
bis
zum
Äußersten
Sua
alma
entristeceu
Deine
Seele
wurde
traurig
Companhia
adormeceu
Die
Gesellschaft
schlief
ein
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Prostrou-se
em
terra
Er
warf
sich
auf
die
Erde
Exprimiu
suas
aflições
Drückte
seine
Leiden
aus
Um
anjo
o
consolava
Ein
Engel
tröstete
ihn
E
a
tristeza
o
abalava
Und
die
Traurigkeit
erschütterte
ihn
Foi
na
solidão
sua
maior
dor
In
der
Einsamkeit
war
sein
größter
Schmerz
Suor
e
sangue,
angústia
e
amor
Schweiß
und
Blut,
Angst
und
Liebe
Sua
fé
venceu
a
dor
Sein
Glaube
besiegte
den
Schmerz
Ao
seu
destino
se
entregou
Seinem
Schicksal
ergab
er
sich
A
salvação
seria
Die
Erlösung
würde
sein
Tal
qual
Deus
Pai
queria
So
wie
Gott,
der
Vater,
es
wollte
Repleto
de
amor
Erfüllt
von
Liebe
O
sangue
transpirou
Durchdrang
ihn
das
Blut
Foi
na
solidão
sua
maior
dor
In
der
Einsamkeit
war
sein
größter
Schmerz
Suor
e
sangue,
angústia
e
amor
Schweiß
und
Blut,
Angst
und
Liebe
Foi
na
solidão
sua
maior
dor
In
der
Einsamkeit
war
sein
größter
Schmerz
Suor
e
sangue,
angústia
e
amor
Schweiß
und
Blut,
Angst
und
Liebe
Foi
na
solidão
sua
maior
dor
In
der
Einsamkeit
war
sein
größter
Schmerz
Suor
e
sangue,
angústia
e
amor
Schweiß
und
Blut,
Angst
und
Liebe
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Só
a
lua
a
iluminar
Nur
der
Mond,
um
sie
zu
beleuchten
A
angústia
de
um
homem
Deus
Die
Angst
eines
Mannes,
der
Gott
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogerio Feltrin, Eduardo Matheus Affonso Faro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.