Banda Rosa De Saron & Eugenio Jorge - Angústia Suprema (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Rosa De Saron & Eugenio Jorge - Angústia Suprema (Ao Vivo)




Angústia Suprema (Ao Vivo)
Supreme Anguish (Live)
Eu imagino o seu olhar
I imagine your gaze
Eu o procuro no tempo
I seek it in time
A última noite entre nós
The last night between us
Angústia ao extremo
Extreme anguish
Sua alma entristeceu
Your soul grew sad
Companhia adormeceu
Companionship fell asleep
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
Prostrou-se em terra
Prostrated on the ground
Exprimiu suas aflições
He expressed his afflictions
Um anjo o consolava
An angel consoled him
E a tristeza o abalava
And sorrow shook him
Foi na solidão sua maior dor
It was in solitude that his pain was greatest
Suor e sangue, angústia e amor
Sweat and blood, anguish and love
Sua venceu a dor
His faith overcame the pain
Ao seu destino se entregou
He surrendered to his destiny
A salvação seria
Salvation would be
Tal qual Deus Pai queria
Just as God the Father wanted
Repleto de amor
Filled with love
O sangue transpirou
Blood oozed
Foi na solidão sua maior dor
It was in solitude that his pain was greatest
Suor e sangue, angústia e amor
Sweat and blood, anguish and love
Foi na solidão sua maior dor
It was in solitude that his pain was greatest
Suor e sangue, angústia e amor
Sweat and blood, anguish and love
Foi na solidão sua maior dor
It was in solitude that his pain was greatest
Suor e sangue, angústia e amor
Sweat and blood, anguish and love
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man
a lua a iluminar
Only the moon to illuminate
A angústia de um homem Deus
The anguish of a God-man





Авторы: Rogerio Feltrin, Eduardo Matheus Affonso Faro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.