Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma de Acero
Seele aus Stahl
Podrás
tener
mucha
suerte
Du
magst
viel
Glück
haben
Podrás
andar
por
el
mundo
destrozando
corazones
Du
magst
durch
die
Welt
ziehen
und
Herzen
brechen
Podrás
hacer
lo
que
quieras
Du
magst
tun,
was
du
willst
Podrás
tener
mil
amores
Du
magst
tausend
Lieben
haben
Pero
éste
que
estas
dejando,
aunque
quisieras
no
lo
repones
Aber
diesen,
den
du
gerade
verlässt,
kannst
du
nicht
ersetzen,
selbst
wenn
du
wolltest
Tú
sabes
que
soy
parejo,
ya
te
lo
dije
una
vez
Du
weißt,
dass
ich
fair
bin,
das
habe
ich
dir
schon
einmal
gesagt
Si
yo
no
te
causo
penas,
no
quiero
que
me
las
des
Wenn
ich
dir
keinen
Kummer
bereite,
will
ich
auch
nicht,
dass
du
mir
welchen
machst
(Y
ay
le
va
compa
Fernando)
(Und
das
ist
für
dich,
Kumpel
Fernando)
Tú
ya
conoces
mi
vida
Du
kennst
mein
Leben
ja
A
veces
me
ando
cayendo,
y
el
orgullo
me
levanta
Manchmal
falle
ich
fast,
doch
der
Stolz
richtet
mich
wieder
auf
Nací
con
alma
de
acero
y
aunque
deberas
te
quiero
Ich
wurde
mit
einer
Seele
aus
Stahl
geboren,
und
obwohl
ich
dich
wirklich
liebe,
Te
dejo
que
me
abandones,
nomas
no
llores
si
alguien
te
canta
lasse
ich
dich
gehen,
weine
nur
nicht,
wenn
dir
jemand
etwas
vorsingt
Tú
sabes
que
soy
parejo.
ya
te
lo
dije
una
vez
Du
weißt,
dass
ich
fair
bin,
das
habe
ich
dir
schon
einmal
gesagt
Si
yo
no
te
causo
penas,
no
quiero
que
me
las
des.
Wenn
ich
dir
keinen
Kummer
bereite,
will
ich
auch
nicht,
dass
du
mir
welchen
machst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.