Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Unica Estrella (La Estrella)
Единственная звезда (Звезда)
La
única
estrella
que
tiene
mi
cielo
Единственная
звезда
в
моём
небе
se
esta
apagando
угасает,
la
nube
negra
de
mi
desgracia
чёрная
туча
моего
несчастья
poquito
a
poco
la
va
alejando.
потихоньку
её
уносит.
Y
aunque
yo
quiera
que
no
se
vaya
И
хоть
я
хочу,
чтобы
не
уходила,
es
mi
destino
jamás
mirarla
моя
судьба
— не
видеть
её,
quien
me
lo
manda
poner
los
ojos
кто
велел
мне
поднять
глаза
en
una
estrella
que
esta
tan
alta.
на
звезду,
что
так
высоко.
La
única
estrella
que
tiene
mi
cielo
Единственная
звезда
в
моём
небе
se
esta
apagando
la
nube
negra
угасает,
чёрная
туча
de
mi
desgracia
poquito
a
poco
моего
несчастья
потихоньку
la
va
alejando.
её
уносит.
Y
aunque
yo
quiera
que
no
se
vaya
И
хоть
я
хочу,
чтобы
не
уходила,
ella
se
aleja
она
скрывается,
mientras
yo
grito
пока
я
кричу:
Quien
me
lo
manda
Кто
велел
мне
poner
los
ojos
поднять
глаза
en
una
estrella
del
infinito
на
звезду
бесконечности.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.