Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidaré
Ich werde dich vergessen
Algo
raro
esta
pasando
con
nuestro
amor
Etwas
Seltsames
geschieht
mit
unserer
Liebe
No
te
entusiasmas
como
antes
Du
bist
nicht
mehr
begeistert
wie
früher
Cuando
te
voy
a
buscar
Wenn
ich
komme,
dich
abzuholen
Siempre
pones
mil
pretextos
sin
ninguna
razon
Machst
du
ständig
tausend
Ausreden
ohne
Grund
Si
te
llamo
por
telefono
Wenn
ich
dich
anrufe
Me
dicen
que
no
estas
Sagt
man
mir,
du
seiest
nicht
da
(Claro
san
miguel!!)
(Klar,
San
Miguel!!)
Se
sincera
y
sin
pretextos
dime
la
verdad
Sei
aufrichtig
und
ohne
Ausreden,
sag
mir
die
Wahrheit
Pues
si
tu
ya
no
me
quieres
para
que
continuar
Denn
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst,
wozu
weitermachen?
Dimelo
de
frente
a
frente
no
me
tengas
compasion
Sag
es
mir
von
Angesicht
zu
Angesicht,
hab
kein
Mitleid
Dime
quien
es
ese
idiota
que
me
robo
tu
amor
Sag
mir,
wer
ist
dieser
Idiot,
der
mir
deine
Liebe
stahl
No
tiene
caso
seguir
fingiendo
Es
hat
keinen
Sinn,
weiter
zu
heucheln
Me
hago
a
un
lado
para
no
estorbar
Ich
trete
beiseite,
um
nicht
zu
stören
No
es
la
primera
vez
que
salgo
perdiendo
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
verliere
Estoy
acostumbrado
a
perder
y
a
ganar
Ich
bin
gewohnt
zu
verlieren
und
zu
gewinnen
No
será
facil
poder
olvidarte
Es
wird
nicht
einfach
sein,
dich
zu
vergessen
Pero
prometo
que
lo
intentare
Doch
ich
verspreche,
dass
ich
es
versuchen
werde
Me
cueste
lo
que
me
cueste
Koste
es,
was
es
wolle
Y
aunque
me
cueste
la
vida
Und
selbst
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
Te
aseguro
que
te
olvidaré
Ich
versichere
dir,
ich
werde
dich
vergessen
Ya
no
me
llamas
como
antes
Du
rufst
mich
nicht
mehr
an
wie
früher
Y
me
dices
donde
estas
Und
sagst
mir,
wo
du
bist
Si
te
busco
no
te
encuentro
Wenn
ich
dich
suche,
finde
ich
dich
nicht
Y
si
te
encuentro
me
rechazas
Und
wenn
ich
dich
finde,
weist
du
mich
ab
Si
te
marco
a
tu
casa
o
por
celular
Wenn
ich
dich
zu
Hause
anrufe
oder
aufs
Handy
Siempre
salen
con
lo
mismo
Kommen
sie
immer
mit
dem
Gleichen
Me
contestan
que
no
estas
Sie
antworten
mir,
du
seiest
nicht
da
No
tiene
caso
seguir
fingiendo
Es
hat
keinen
Sinn,
weiter
zu
heucheln
Me
hago
a
un
lado
para
no
estorbar
Ich
trete
beiseite,
um
nicht
zu
stören
No
es
la
primera
vez
que
salgo
perdiendo
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
ich
verliere
Estoy
acostumbrado
a
perder
y
a
ganar
Ich
bin
gewohnt
zu
verlieren
und
zu
gewinnen
No
será
facil
poder
olvidarte
Es
wird
nicht
einfach
sein,
dich
zu
vergessen
Pero
prometo
que
lo
intentare
Doch
ich
verspreche,
dass
ich
es
versuchen
werde
Me
cueste
lo
que
me
cueste
Koste
es,
was
es
wolle
Y
aunque
me
cueste
la
vida
Und
selbst
wenn
es
mich
das
Leben
kostet
Casi
estoy
seguro
Ich
bin
mir
fast
sicher
Que
te
olvidaré
Dass
ich
dich
vergessen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Plascencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.