Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Adiós (Banda)
Прощай (Banda)
Algún
día
tenía
que
suceder
Когда-нибудь
это
должно
было
случиться
Que
me
diera
un
gran
dolor
tu
adiós
Что
твое
прощанье
принесет
мне
боль
Algún
día
tendria
yo
que
llorar
Когда-нибудь
мне
пришлось
бы
плакать
Por
querer
amar
sin
precaución
За
любовь
без
осторожности
Tú
tendrías
que
regresar
con
él
Тебе
пришлось
вернуться
к
нему
Porque
él
fue
tu
primer
amor
Ведь
он
был
твоей
первой
любовью
Te
importaba
una
aventuta
más
Тебе
важна
была
ещё
одна
интрижка
Y
esa
triste
aventura
fui
yo
И
этой
грустной
интрижкой
стал
я
Sigue
tu
camino,
adiós
Иди
своей
дорогой,
прощай
No
te
puedo
detender
Я
не
могу
тебя
удержать
Pues
ya
no
eres
libre,
amor
Ведь
ты
больше
не
свободна,
любовь
No
te
debo
amar
Я
не
должен
тебя
любить
Yo
voy
a
quedarme
aquí
Я
останусь
здесь
En
este
triste
lugar
В
этом
печальном
месте
Porque
tú
ya
no
eres
libre,
amor
Потому
что
ты
больше
не
свободна,
любовь
Porque
a
ti
ya
no
te
debo
amar
Потому
что
тебя
мне
не
стоит
любить
Sigue
tu
camino,
adiós
Иди
своей
дорогой,
прощай
No
te
puedo
detender
Я
не
могу
тебя
удержать
Pues
ya
no
eres
libre,
amor
Ведь
ты
больше
не
свободна,
любовь
No
te
debo
amar
Я
не
должен
тебя
любить
Yo
voy
a
quedarme
aquí
Я
останусь
здесь
En
este
triste
lugar
В
этом
печальном
месте
Porque
tú
ya
no
eres
libre,
amor
Потому
что
ты
больше
не
свободна,
любовь
Porque
a
ti
ya
no
te
debo
amar
Потому
что
тебя
мне
не
стоит
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Madriguera, Eddie Woods
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.