Banda Sentimentos - Me Explica - перевод текста песни на немецкий

Me Explica - Banda Sentimentosперевод на немецкий




Me Explica
Erklär es mir
Me deixou aqui, partiu, o que aconteceu?
Du hast mich hier gelassen, bist gegangen, was ist passiert?
No meu celular deixou uma mensagem de adeus
Auf meinem Handy hast du eine Abschiedsnachricht hinterlassen
O que aconteceu, por que me deixando assim?
Was ist passiert, warum lässt du mich so zurück?
esqueceu de mim, esqueceu de mim?
Hast du mich schon vergessen, hast du mich schon vergessen?
Pense bem no que você vai fazer
Denk gut darüber nach, was du tun wirst
Quem hoje ri amanhã chora, tente não esquecer
Wer heute lacht, weint morgen, versuch das nicht zu vergessen
O que eu te fiz pra me deixar sem dar uma explicação
Was habe ich dir getan, dass du mich ohne Erklärung verlässt
Se até ontem era eu o dono do seu coração?
Wenn ich doch bis gestern der Herr deines Herzens war?
Se tem outro, pode me dizer
Wenn es einen anderen gibt, kannst du es mir sagen
Seja madura, pare de esconder
Sei erwachsen, hör auf, es zu verstecken
Pois sempre te amei, cuidei da gente
Denn ich habe dich immer geliebt, habe mich um uns gekümmert
E você me um fora assim tão de repente
Und du gibst mir so plötzlich den Laufpass
Me explica, me diz o que aconteceu
Erklär es mir, sag mir, was passiert ist
Me explica, será que o culpado fui eu?
Erklär es mir, war ich vielleicht der Schuldige?
Me diga como foi capaz
Sag mir, wie du dazu fähig warst
De sumir do nada sem dar explicação
Einfach so zu verschwinden, ohne eine Erklärung zu geben
Não quero que tu volte
Ich will nicht, dass du zurückkommst
quero entender essa situação
Ich will nur diese Situation verstehen
Sentimentos, sentimentos
Gefühle, Gefühle
Me deixou aqui, partiu, o que aconteceu?
Du hast mich hier gelassen, bist gegangen, was ist passiert?
No meu celular deixou uma mensagem de adeus
Auf meinem Handy hast du eine Abschiedsnachricht hinterlassen
O que aconteceu, por que me deixando assim?
Was ist passiert, warum lässt du mich so zurück?
esqueceu de mim, esqueceu de mim?
Hast du mich schon vergessen, hast du mich schon vergessen?
Pense bem no que você vai fazer
Denk gut darüber nach, was du tun wirst
Quem hoje ri amanhã chora, tente não esquecer
Wer heute lacht, weint morgen, versuch das nicht zu vergessen
O que eu te fiz pra me deixar sem dar uma explicação
Was habe ich dir getan, dass du mich ohne Erklärung verlässt
Se até ontem era eu a dona do seu coração?
Wenn ich doch bis gestern der Herr deines Herzens war?
Se tem outra, pode me dizer
Wenn es einen anderen gibt, kannst du es mir sagen
Seja maduro, pare de esconder
Sei erwachsen, hör auf, es zu verstecken
Porque sempre te amei, cuidei da gente
Denn ich habe dich immer geliebt, habe mich um uns gekümmert
E você me um fora assim tão de repente
Und du gibst mir so plötzlich den Laufpass
Me explica, me diz o que aconteceu
Erklär es mir, sag mir, was passiert ist
Me explica, será que a culpada fui eu?
Erklär es mir, war ich vielleicht der Schuldige?
Me diga como foi capaz
Sag mir, wie du dazu fähig warst
De sumir do nada sem dar explicação
Einfach so zu verschwinden, ohne eine Erklärung zu geben
Não quero que tu volte
Ich will nicht, dass du zurückkommst
quero entender essa situação
Ich will nur diese Situation verstehen
Me explica, me diz o que aconteceu
Erklär es mir, sag mir, was passiert ist
Me explica, será que a culpada fui eu?
Erklär es mir, war ich vielleicht der Schuldige?
Me diga como foi capaz
Sag mir, wie du dazu fähig warst
De sumir do nada sem dar explicação
Einfach so zu verschwinden, ohne eine Erklärung zu geben
Não quero que tu volte
Ich will nicht, dass du zurückkommst
quero entender essa situação
Ich will nur diese Situation verstehen





Авторы: Jeferson Zn, Rhaissa França

Banda Sentimentos - Me Explica
Альбом
Me Explica
дата релиза
24-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.