Banda Sentimentos - Adeus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Sentimentos - Adeus




Adeus
Goodbye
Apenas apostei na pessoa errada
I just bet on the wrong person
Eu não tinha muito e acabei sem nada
I already had little and ended up with nothing
Por que não me falou que queria pra se divertir?
Why didn't you tell me you just wanted to have fun?
Nesse caso eu não posso fazer nada
In that case I can't do anything
Porque você tem uma opinião formada
Because you already have an opinion
Você fez falar e eu ainda não me defendi
You just talked and I haven't defended myself yet
cansada das suas desculpas decoradas
I'm tired of your excuses
Você sempre é o santo que nunca faz nada (faz nada)
You are always the saint who never does anything (does anything)
E eu a louca da parada (parada)
And I'm the crazy one (crazy one)
vendo aí, você quer brigar
See, you already want to fight
O combinado era sentar pra conversar
We agreed to sit down and talk
deu o que tinha que dar
It's over
Adeus você quem querendo acabar)
Goodbye (you're the one who wants to end it)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
Goodbye (why don't you stop and think?)
Pensar o quê?
Think about what?
Sei que você não vai mudar
I know you're not going to change
Adeus você quem querendo acabar)
Goodbye (you're the one who wants to end it)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
Goodbye (why don't you stop and think?)
Pensar o quê?
Think about what?
Sei que você não vai mudar
I know you're not going to change
Sentimentos
Feelings
cansada das suas desculpas decoradas
I'm tired of your excuses
Você sempre é o santo que nunca faz nada (faz nada)
You are always the saint who never does anything (does anything)
E eu a louca da parada (parada)
And I'm the crazy one (crazy one)
vendo aí, você quer brigar
See, you already want to fight
O combinado era sentar pra conversar
We agreed to sit down and talk
deu o que tinha que dar
It's over
Adeus você quem querendo acabar)
Goodbye (you're the one who wants to end it)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
Goodbye (why don't you stop and think?)
Pensar o quê?
Think about what?
Sei que você não vai mudar
I know you're not going to change
Adeus você quem querendo acabar)
Goodbye (you're the one who wants to end it)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
Goodbye (why don't you stop and think?)
Pensar o quê?
Think about what?
Sei que você não vai mudar
I know you're not going to change





Авторы: Jorge Silva Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.