Banda Sentimentos - Adeus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Sentimentos - Adeus




Apenas apostei na pessoa errada
Только наткнулся на человека
Eu não tinha muito e acabei sem nada
Я уже была не очень, и я просто без ничего
Por que não me falou que queria pra se divertir?
Почему ты мне не говорил, что просто хотел, чтоб повеселиться?
Nesse caso eu não posso fazer nada
В этом случае я уже не могу ничего сделать
Porque você tem uma opinião formada
Потому что у вас уже есть собственное мнение
Você fez falar e eu ainda não me defendi
Вы только что сделали поговорить, и я даже не мне, я высказался
cansada das suas desculpas decoradas
Я уже устал от ваших оправданий, украшенные
Você sempre é o santo que nunca faz nada (faz nada)
Вы всегда является святой, который никогда ничего не делает (ничего не делает)
E eu a louca da parada (parada)
И я сумасшедшая остановки (остановка)
vendo aí, você quer brigar
Тут видим-вот, вы уже хотите ссориться
O combinado era sentar pra conversar
Условлено было сесть, чтобы разговаривать
deu o que tinha que dar
Уже отдал, что должен был дать,
Adeus você quem querendo acabar)
До свидания (это вы тут, желая в конечном итоге)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
До свидания (почему вы не думаете об этом?)
Pensar o quê?
Думать?
Sei que você não vai mudar
Я знаю, что вы не будете менять
Adeus você quem querendo acabar)
До свидания (это вы тут, желая в конечном итоге)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
До свидания (почему вы не думаете об этом?)
Pensar o quê?
Думать?
Sei que você não vai mudar
Я знаю, что вы не будете менять
Sentimentos
Чувство
cansada das suas desculpas decoradas
Я уже устал от ваших оправданий, украшенные
Você sempre é o santo que nunca faz nada (faz nada)
Вы всегда является святой, который никогда ничего не делает (ничего не делает)
E eu a louca da parada (parada)
И я сумасшедшая остановки (остановка)
vendo aí, você quer brigar
Тут видим-вот, вы уже хотите ссориться
O combinado era sentar pra conversar
Условлено было сесть, чтобы разговаривать
deu o que tinha que dar
Уже отдал, что должен был дать,
Adeus você quem querendo acabar)
До свидания (это вы тут, желая в конечном итоге)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
До свидания (почему вы не думаете об этом?)
Pensar o quê?
Думать?
Sei que você não vai mudar
Я знаю, что вы не будете менять
Adeus você quem querendo acabar)
До свидания (это вы тут, желая в конечном итоге)
Adeus (por que você não para pra pensar?)
До свидания (почему вы не думаете об этом?)
Pensar o quê?
Думать?
Sei que você não vai mudar
Я знаю, что вы не будете менять





Авторы: Jorge Silva Junior


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.