Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Esperar
We Have To Wait
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Stay
just
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Come
just
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
até
o
sol
chegar
Stay
by
my
side
until
the
sun
comes
up
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Stay
just
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Come
just
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
até
o
sol
chegar
Stay
by
my
side
until
the
sun
comes
up
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
A
estrada
é
longa
The
road
is
long
Disposição
me
afronta
Disposition
challenges
me
Louca
pra
chegar
Crazy
to
get
there
Porém
alucinada
e
tonta
But
hallucinated
and
dizzy
Tô
curtindo
a
lombra
I'm
enjoying
the
shade
De
andar
na
onda
Of
riding
the
wave
Enquanto
eu
não
chego
While
I
don't
arrive
Observo
e
isso
só
soma
I
observe
and
that
only
adds
Essencial
pra
todo
ser
que
sonha
Essential
for
every
being
who
dreams
Ter
uma
visão
ampla
To
have
a
broad
vision
Cansada
de
beija-flor
Tired
of
hummingbird
Tô
preferindo
ver
a
onça
I
prefer
to
see
the
jaguar
Sem
perder
a
honra
Without
losing
honor
Uma
mulher
que
anda
A
woman
who
walks
Sempre
a
subir
em
frente
Always
going
up
front
Avante
e
sem
vergonha
Forward
and
unashamed
Tem
que
ter
a
manha
You
have
to
have
the
knack
Tô
desenvolvendo
pra
poder
seguir
tranquilona
I'm
developing
to
be
able
to
continue
calmly
Quem
não
bate,
apanha
Who
doesn't
hit,
gets
hit
Só
saio
do
sério
I
only
get
serious
Quando
é
pra
sair
da
lona
When
it's
to
get
off
the
canvas
Tava
esperando
o
sol
I
was
waiting
for
the
sun
E
ele
disse
que
cê
me
ama
And
he
said
that
you
love
me
Acreditei
te
chamei
I
believed
you,
I
called
you
Sei
que
assim
cê
se
assanha
I
know
that's
how
you
get
excited
Volta
pro
meu
colo
me
mostra
a
sua
gana
Come
back
to
my
arms,
show
me
your
desire
De
crescer
do
meu
lado
To
grow
by
my
side
E
ao
lado
de
quem
não
engana
And
next
to
someone
who
doesn't
deceive
Do
DF
pra
Floripa
From
DF
to
Floripa
Da
Bela
Vista
pro
Gama
From
Bela
Vista
to
Gama
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Stay
just
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Come
just
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
até
o
sol
chegar
Stay
by
my
side
until
the
sun
comes
up
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Stay
just
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Come
just
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
até
o
sol
chegar
Stay
by
my
side
until
the
sun
comes
up
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
Já
é
tarde
eu
só
temo
It's
late,
I
only
fear
Que
a
noite
acabe
aqui
That
the
night
ends
here
Eu
acredito
e
mais
que
isso
I
believe
and
more
than
that
Sinto
que
o
sol
há
de
vir
I
feel
the
sun
is
coming
Pra
me
lembrar
que
existe
o
dia
To
remind
me
that
the
day
exists
E
ele
faz
tão
bem
pra
mim
And
it
does
so
well
for
me
Uma
dose
de
paz
A
dose
of
peace
A
cada
minuto
de
luz
eu
vi
Every
minute
of
light
I
saw
Assim
até
minha
memória
fica
ruim
So
even
my
memory
is
bad
Nem
me
lembro
do
porque
do
fim
I
don't
even
remember
why
the
end
Fico
querendo
um
novo
início
I
keep
wanting
a
new
beginning
Pra
te
dizer
sim
To
tell
you
yes
Pretin,
eu
vim
ao
mundo
Baby,
I
came
into
the
world
E
foi
pra
te
amar
assim
And
it
was
to
love
you
like
this
Meu
coração
é
orquídea
My
heart
is
an
orchid
Que
abre
de
vez
em
quando
That
opens
from
time
to
time
Pra
curar
machucado
To
heal
hurt
Ou
pra
amar
quem
eu
amo
Or
to
love
who
I
love
Tô
aprendendo
a
lutar
I'm
learning
to
fight
Contra
as
emoções
de
engano
Against
the
emotions
of
deception
Não
choro
mais
com
tanta
I
don't
cry
anymore
with
so
much
Facilidade
e
já
ganho
Ease
and
I
already
win
Não
sofro
mais
com
a
maldade
I
don't
suffer
anymore
with
the
evil
Que
anda
rodeando
That's
going
around
Tenho
alguém
em
quem
confio
I
have
someone
I
trust
E
eu
tô
confiando
And
I'm
trusting
Quem
tem
respeito
tem
Who
has
respect
has
E
quem
não
tem
tá
panguando
And
who
doesn't
have
is
messing
around
Quem
tá
comigo
tá
Who
is
with
me
is
E
quem
não
tá
tô
nem
ligando
And
who
is
not,
I
don't
even
care
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Stay
just
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Come
just
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
até
o
sol
chegar
Stay
by
my
side
until
the
sun
comes
up
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
Fica
só
pra
esperar
o
sol
Stay
just
to
wait
for
the
sun
Chega
só
pra
esperar
o
sol
Come
just
to
wait
for
the
sun
Fica
do
meu
lado
até
o
sol
chegar
Stay
by
my
side
until
the
sun
comes
up
Enquanto
a
estrada
não
chama
While
the
road
doesn't
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.