Banda Sinaloense Los Recoditos - Vuelve Por Favor - перевод текста песни на немецкий

Vuelve Por Favor - Banda Sinaloense Los Recoditosперевод на немецкий




Vuelve Por Favor
Komm bitte zurück
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ay
Ay
Si pudiera yo volverte a amar
Wenn ich dich doch wieder lieben könnte
Si tuviera cada beso que deje sobre tu cuerpo
Wenn ich jeden Kuss hätte, den ich auf deinem Körper hinterließ
Te los vuelvo a dar
Ich würde sie dir wiedergeben
Ah ah ah
Ah ah ah
Estoy sintiendo que me muero
Ich fühle, dass ich sterbe
Si no estas aquí a mi lado
Wenn du nicht hier an meiner Seite bist
Me derrito en el pasado en los recuerdos de tu amor
Ich zerfließe in der Vergangenheit, in den Erinnerungen an deine Liebe
Cariño mío vuelve por favor
Mein Liebling, komm bitte zurück
Que yo no se vivir sin ti
Denn ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Voy por las noches como un náufrago
Ich gehe durch die Nächte wie ein Schiffbrüchiger
Quisiera amarte hasta morir
Ich möchte dich lieben bis zum Tod
Cariño mío vuelve por favor
Mein Liebling, komm bitte zurück
Que soy barquito de papel
Denn ich bin ein Papierschiffchen
Sin ti este mar se hace tan grande
Ohne dich wird dieses Meer so groß
Y tan cobarde mi fe
Und mein Glaube so feige
Yo no se
Ich weiß nicht
Como se vive sin tu amor
Wie man ohne deine Liebe lebt
Muero de sed y teniendo tanta agua
Ich sterbe vor Durst und du hast so viel Wasser
Oh yo no se
Oh, ich weiß nicht
Y nada cambia mi dolor
Und nichts ändert meinen Schmerz
Y esta angustia que me mata de menbransas que me atrapan estoy perdiendo la razón
Und diese Angst, die mich tötet, durch Erinnerungen, die mich gefangen halten, ich verliere den Verstand
Cariño mío vuelve por favor
Mein Liebling, komm bitte zurück
Que yo no se vivir sin ti
Denn ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Voy por las noches como un náufrago
Ich gehe durch die Nächte wie ein Schiffbrüchiger
Quisiera amarte hasta morir
Ich möchte dich lieben bis zum Tod
Cariño mío vuelve por favor
Mein Liebling, komm bitte zurück
Que soy barquito de papel
Denn ich bin ein Papierschiffchen
Sin ti este mar se hace tan grande y tan cobarde mi fe
Ohne dich wird dieses Meer so groß und mein Glaube so feige
Cariño mío vuelve por favor
Mein Liebling, komm bitte zurück
Que yo no se vivir sin ti
Denn ich weiß nicht, wie ich ohne dich leben soll
Voy por las noches como un náufrago quisiera amarte hasta morir
Ich gehe durch die Nächte wie ein Schiffbrüchiger, ich möchte dich lieben bis zum Tod
Cariño mio vuelve por favor
Mein Liebling, komm bitte zurück
Que soy barquito de papel
Denn ich bin ein Papierschiffchen
Sin ti este mar se hace tan grande y tan cobarde mi fe
Ohne dich wird dieses Meer so groß und mein Glaube so feige





Авторы: Rodriguez Francisco Javier Barraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.