Banda MS de Sergio Lizárraga - A Lo Mejor - Versión Acústica - перевод текста песни на немецкий




A Lo Mejor - Versión Acústica
Vielleicht - Akustikversion
A lo mejor, te olvido
Vielleicht vergesse ich dich
A lo mejor, jamás
Vielleicht niemals
A lo mejor, te pienso
Vielleicht denke ich an dich
Un poco más que más
Ein bisschen mehr als sonst
A lo mejor, te llamo por las noches
Vielleicht rufe ich dich nachts an
A lo mejor, cuelgas mi llamada
Vielleicht legst du bei meinem Anruf auf
Te juro que no estoy exagerando
Ich schwöre dir, ich übertreibe nicht
Cuando te digo que sin ti soy nada
Wenn ich dir sage, dass ich ohne dich nichts bin
A lo mejor, tienes más orgullo
Vielleicht hast du mehr Stolz
A lo mejor, yo tengo más problemas
Vielleicht habe ich mehr Probleme
En recordar que una vez me dijiste
Mich daran zu erinnern, dass du mir einmal sagtest
Que estar conmigo no valía la pena
Dass es sich nicht lohnte, mit mir zusammen zu sein
Pero, ¿quién olvida al amor de su vida?
Aber wer vergisst die Liebe seines Lebens?
En un par de días, en un par de noches
In ein paar Tagen, in ein paar Nächten
Tal vez solo o tal vez ni
Vielleicht nur du, oder vielleicht nicht einmal du
Pues, si me olvidas así, nunca fui el amor de tu vida
Denn, wenn du mich so vergisst, war ich nie die Liebe deines Lebens
A lo mejor, te llamo por las noches
Vielleicht rufe ich dich nachts an
A lo mejor, cuelgas mi llamada
Vielleicht legst du bei meinem Anruf auf
Te juro que no estoy exagerando
Ich schwöre dir, ich übertreibe nicht
Cuando te digo que sin ti soy nada
Wenn ich dir sage, dass ich ohne dich nichts bin
A lo mejor, tienes más orgullo
Vielleicht hast du mehr Stolz
A lo mejor, yo tengo más problemas
Vielleicht habe ich mehr Probleme
En recordar que una vez me dijiste
Mich daran zu erinnern, dass du mir einmal sagtest
Que estar conmigo no valía la pena
Dass es sich nicht lohnte, mit mir zusammen zu sein
Pero, ¿quién olvida al amor de su vida?
Aber wer vergisst die Liebe seines Lebens?
En un par de días, en un par de noches
In ein paar Tagen, in ein paar Nächten
Tal vez solo o tal vez ni
Vielleicht nur du, oder vielleicht nicht einmal du
Pues, si me olvidas así, nunca fui el amor de tu vida
Denn, wenn du mich so vergisst, war ich nie die Liebe deines Lebens





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.