Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen Del Señor
Man sagt über den Herrn
Ya
todo
se
ha
dicho
ya
todo
se
ha
escrito
Alles
ist
schon
gesagt,
alles
ist
schon
geschrieben
Ya
todos
lo
saben
que
mas
les
platico
Jeder
weiß
es
schon,
was
soll
ich
euch
noch
erzählen
Un
hombre
muy
fino,
vredado,
y
canijo
Ein
sehr
feiner
Mann,
gerissen
und
durchtrieben
Hijo
de
los
llanos
y
del
cajoncito
Sohn
der
Ebenen
und
des
kleinen
Tals
Hasta
Pancho
Villa
justiciaba
gente
Selbst
Pancho
Villa
richtete
Leute
hin
Gente
inconveniente,
traidores,
corrientes
Unbequeme
Leute,
Verräter,
Gesindel
Aunque
no
soy
Villa
también
soy
valiente
Obwohl
ich
nicht
Villa
bin,
bin
ich
auch
mutig
Y
cuando
me
buscan
Und
wenn
sie
mich
suchen
Lo
ubico,
levanto,
corduro,
ejecuto,
Ich
spüre
ihn
auf,
nehme
ihn
hoch,
fessele
ihn,
exekutiere
ihn,
Y
entierro
en
caliente
Und
begrabe
ihn
auf
der
Stelle
Yo
no
era
maldito
los
perros
me
hicieron
Ich
war
nicht
böse,
die
Hunde
haben
mich
dazu
gemacht
Yo
era
campesino
y
también
ganadero
Ich
war
Bauer
und
auch
Viehzüchter
Al
matar
a
mi
hijo
no
saben
que
hicieron
Als
sie
meinen
Sohn
töteten,
wussten
sie
nicht,
was
sie
taten
Querían
ver
al
diablo
pues
lo
consiguieron
Sie
wollten
den
Teufel
sehen,
nun,
sie
haben
ihn
bekommen
Hijo
tan
querido
eres
solo
un
recuerdo
So
geliebter
Sohn,
du
bist
nur
noch
eine
Erinnerung
Un
acordeón
triste
quedo
sin
su
dueño
Ein
trauriges
Akkordeon
blieb
ohne
seinen
Besitzer
Pero
los
culpables
ya
están
en
el
fuego
Aber
die
Schuldigen
sind
schon
im
Feuer
Los
mande
sin
ojos,
sin
piernas,
sin
brazos
en
varios
pedazos
Ich
schickte
sie
ohne
Augen,
ohne
Beine,
ohne
Arme,
in
mehreren
Stücken
Al
mismito
infierno
In
die
verdammte
Hölle
(Y
pura
MS
parinete)
(Und
reine
MS,
Kumpel)
Ultimas
notificas
gritaba
el
debate
Letzte
Nachrichten,
schrie
El
Debate
El
contra,
los
guachos,
sangriento
combate
Die
Contras,
die
Soldaten,
ein
blutiger
Kampf
Nos
vimos
las
caras
mas
no
hubo
combate
Wir
sahen
uns
ins
Gesicht,
aber
es
gab
keinen
Kampf
Cuando
los
rodie
no
quisieron
toparse
Als
ich
sie
umzingelte,
wollten
sie
sich
nicht
stellen
Compadrito,
hermano,
y
amigo
muy
fiel
Mein
lieber
Kumpel,
Bruder
und
sehr
treuer
Freund
Aunque
ahora
le
extraño
pronto
los
veré
Auch
wenn
ich
dich
jetzt
vermisse,
werde
ich
euch
bald
sehen
Su
gente
lo
espera
y
su
trono
también
Deine
Leute
warten
auf
dich
und
dein
Thron
auch
Reciba
un
saludo,
de
los
que
lo
aprecian,
Empfange
einen
Gruß
von
denen,
die
dich
schätzen,
Lo
cuidan,
protegen,
dich
behüten,
beschützen,
Y
están
con
usted
Und
bei
dir
sind
Yo
no
era
maldito
los
perros
me
hicieron
Ich
war
nicht
böse,
die
Hunde
haben
mich
dazu
gemacht
Yo
era
campesino
y
también
ganadero
Ich
war
Bauer
und
auch
Viehzüchter
Al
matar
a
mi
hijo
no
saben
que
hicieron
Als
sie
meinen
Sohn
töteten,
wussten
sie
nicht,
was
sie
taten
Querían
ver
al
diablo
pues
lo
consiguieron
Sie
wollten
den
Teufel
sehen,
nun,
sie
haben
ihn
bekommen
Hijo
tan
querido
eres
solo
un
recuerdo
So
geliebter
Sohn,
du
bist
nur
noch
eine
Erinnerung
Un
acordeón
triste
quedo
sin
su
dueño
Ein
trauriges
Akkordeon
blieb
ohne
seinen
Besitzer
Pero
los
culpables
ya
están
en
el
fuego
Aber
die
Schuldigen
sind
schon
im
Feuer
Los
mande
sin
ojos,
sin
piernas,
sin
brazos
en
varios
pedazos
Ich
schickte
sie
ohne
Augen,
ohne
Beine,
ohne
Arme,
in
mehreren
Stücken
Al
mismito
infierno.
In
die
verdammte
Hölle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.