Текст и перевод песни Banda MS de Sergio Lizárraga - El Cocodrilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cualquier
parecido
con
la
realidad
Любое
сходство
с
реальностью
Es
mera
coincidencia,
ahí
Это
просто
совпадение,
детка
Que
te
gusta
mucho
el
verde
Что
тебе
нравится
зеленый
цвет
Hola,
¿qué
tal?
Привет,
как
дела?
Es
un
gusto
conocerte
Приятно
познакомиться
с
тобой
Alan,
salte
del
agua
Алан,
выходи
из
воды
Te
vas
escaldar
la
lengua,
muchacho
Ты
ошпаришь
себе
язык,
парень
Tú
no
te
mortifiques
Не
волнуйся
Me
dicen
el
cocodrilo
porque
muerdo
a
veces
Они
зовут
меня
крокодил,
потому
что
я
иногда
кусаюсь
Porque
me
tiro
al
agua
y
se
enamoran
siempre
Потому
что
я
прыгаю
в
воду,
и
все
всегда
в
меня
влюбляются
Ven
ya
no
tengas
miedo
que
no
te
haré
nada
Подойди,
не
бойся,
я
тебе
ничего
не
сделаю
Qué
dices
si
en
el
charco
damos
la
nadada
Что
скажешь,
если
мы
поплаваем
в
луже?
Me
dicen
el
cocodrilo
porque
de
un
suspiro
Меня
зовут
крокодилом,
потому
что
с
одного
вдоха
Sé
como
entrar
al
agua
sin
hacer
ni
un
ruido
Я
знаю,
как
войти
в
воду
и
не
издать
ни
звука
Sacando
los
ojitos
miro
el
panorama
Высовывая
свои
глазки,
я
обозреваю
картину
Y
cuando
estoy
entrando
И
когда
я
вхожу
No
me
importa
nada
Мне
плевать
Ven
a
bailar
Пойдем
танцевать
Con
el
ritmo
de
esta
cumbia
Под
ритм
этой
кумбии
Te
va
gustar
Тебе
понравится
De
eso
yo
no
tengo
duda
В
этом
я
не
сомневаюсь
Hijo,
que
gusto
de
andar
ahí
abajo
todo
el
tiempo
Сынок,
какое
удовольствие
все
время
там
барахтаться
Una
agüita
de
mar
Морской
водичкой
¿Y
como
es
eso,
hijo?
А
какая
она
на
вкус,
сынок?
Saladita,
saladita
Солененькая,
солененькая
Me
dicen
el
cocodrilo
porque
muerdo
a
veces
Они
зовут
меня
крокодил,
потому
что
я
иногда
кусаюсь
Porque
me
tiro
al
agua
y
se
enamoran
siempre
Потому
что
я
прыгаю
в
воду,
и
все
всегда
в
меня
влюбляются
Ven
ya
no
tengas
miedo
que
no
te
haré
nada
Подойди,
не
бойся,
я
тебе
ничего
не
сделаю
Qué
dices
si
en
el
charco
damos
la
nadada
Что
скажешь,
если
мы
поплаваем
в
луже?
Me
dicen
el
cocodrilo
porque
de
un
suspiro
Меня
зовут
крокодилом,
потому
что
с
одного
вдоха
Sé
como
entrar
al
agua
sin
hacer
ni
un
ruido
Я
знаю,
как
войти
в
воду
и
не
издать
ни
звука
Sacando
los
ojitos
miro
el
panorama
Высовывая
свои
глазки,
я
обозреваю
картину
Y
cuando
estoy
entrando
И
когда
я
вхожу
No
me
importa
nada
Мне
плевать
Ay
viejo
cochino
Ах
ты,
старый
хрыч
Jaja,
pero
si
cae
te
guardo
Ха-ха,
а
что,
если
ты
упадешь,
я
тебя
спасу
Esto
es
muy
rico,
muy
rico
Это
очень
вкусно,
очень
вкусно
Bailale
así
Танцуй
вот
так
Pa′
los
lados
y
pa'l
frente
В
стороны
и
вперед
Se
ve
que
traes
Видно,
что
у
тебя
есть
Exquisito
ese
banquete
Изысканный
этот
пир
Bueno
compa
gualo,
dígame
una
cosa
Так,
приятель,
скажи
мне
кое-что
¿A
usted
le
gusta
o
no
le
gusta
tirarse
al
charco?
Тебе
нравится
прыгать
в
лужу
или
нет?
Bueno,
bueno
sí,
sí,
pero
no
mas
a
mi
Ну,
ну
да,
да,
но
только
со
мной
A
mucha
gente
le
gusta
tirarse
al
charco
¿o
no?
Многим
людям
нравится
прыгать
в
лужу,
не
так
ли?
Y
me
dicen
el
cocodrilo
porque
muerdo
a
veces
И
они
зовут
меня
крокодилом,
потому
что
я
иногда
кусаюсь
Porque
me
tiro
al
agua
y
se
enamoran
siempre
Потому
что
я
прыгаю
в
воду,
и
все
всегда
в
меня
влюбляются
Ven
ya
no
tengas
miedo
que
no
te
haré
nada
Подойди,
не
бойся,
я
тебе
ничего
не
сделаю
Qué
dices
si
en
el
charco
damos
la
nadada
Что
скажешь,
если
мы
поплаваем
в
луже?
Me
dicen
el
cocodrilo
porque
de
un
suspiro
Меня
зовут
крокодилом,
потому
что
с
одного
вдоха
Sé
como
entrar
al
agua
sin
hacer
ni
un
ruido
Я
знаю,
как
войти
в
воду
и
не
издать
ни
звука
Sacando
los
ojitos
miro
el
panorama
Высовывая
свои
глазки,
я
обозреваю
картину
Y
cuando
estoy
entrando
И
когда
я
вхожу
No
me
importa
nada
Мне
плевать
Vamos
a
bailar,
el
baile
del
cocodrilo
Давай
танцевать
танец
крокодила
Levantamos
la
cara
y
sacando
los
ojitos,
ey
Поднимаем
голову
и
высовываем
глазки,
эй
Me
dicen
el
cocodrilo
porque
muerdo
a
veces
Они
зовут
меня
крокодил,
потому
что
я
иногда
кусаюсь
Porque
me
tiro
al
agua
y
se
enamoran
siempre
Потому
что
я
прыгаю
в
воду,
и
все
всегда
в
меня
влюбляются
Ven
ya
no
tengas
miedo
que
no
te
haré
nada
Подойди,
не
бойся,
я
тебе
ничего
не
сделаю
Qué
dices
si
en
el
charco
damos
la
nadada
Что
скажешь,
если
мы
поплаваем
в
луже?
Me
dicen
el
cocodrilo
porque
de
un
suspiro
Меня
зовут
крокодилом,
потому
что
с
одного
вдоха
Sé
como
entrar
al
agua
sin
hacer
ni
un
ruido
Я
знаю,
как
войти
в
воду
и
не
издать
ни
звука
Sacando
los
ojitos
miro
el
panorama
Высовывая
свои
глазки,
я
обозреваю
картину
Y
cuando
estoy
entrando
И
когда
я
вхожу
No
me
importa
nada
Мне
плевать
Yeah,
y
nos
bajamos
Yeah,
и
мы
опускаемся
Oh
oh
digo
y
nos
vamos
О,
о,
говорю
я,
и
мы
уходим
Porque
no
nos
paráis,
chiquilla
Потому
что
ты
нас
не
остановишь,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon, Johnny Zazueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.