Banda MS de Sergio Lizárraga - El M Grande (Corrido) - перевод текста песни на немецкий

El M Grande (Corrido) - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárragaперевод на немецкий




El M Grande (Corrido)
Der Große M (Corrido)
Llegaron a Culiacán y se internan en la sierra
Sie kamen in Culiacán an und dringen tief in die Sierra ein
Buscaban al M Grande, andan detrás de esa fiera
Sie suchten den Großen M, sind hinter diesem wilden Tier her
Y los perros adiestrados no dan con su madriguera
Und die abgerichteten Hunde finden seinen Bau nicht
A cómo lo han hostigado, a quién dedico el corrido
Wie sehr sie ihn bedrängt haben, wem widme ich das Corrido
Siempre recordando el nombre de su compadre querido
Immer eingedenk des Namens seines geliebten Compadre
Le ha provocado un coraje por lo de Amado Carrillo
Es hat ihm Wut verursacht wegen der Sache mit Amado Carrillo
Siempre que se llega el triunfo, atrás de él viene la envidia
Immer wenn der Triumph kommt, folgt ihm der Neid
El M llegó a la meta y por eso se le hostiga
Der M erreichte das Ziel, und deshalb wird er bedrängt
Quiso el gobierno apresarlo, se les volvió ojo de hormiga
Die Regierung wollte ihn festnehmen, doch er ist ihnen durch die Lappen gegangen
Y así se escucha MS, mi compa
Und so klingt MS, mein Freund
Y arriba Nieblas El Rosario, Sinaloa, mi compa Javi
Und hoch lebe Nieblas El Rosario, Sinaloa, mein Kumpel Javi
Quien sabe hacer bien las cosas siempre ha de evitar problemas
Wer die Dinge gut zu machen weiß, vermeidet stets Probleme
Y si apeteces la miel, hay bronca con las colmenas
Und wenn du Honig begehrst, gibt es Ärger mit den Bienenstöcken
Y si andas bien con la ley, te protege de esas fieras
Und wenn du mit dem Gesetz gut stehst, schützt es dich vor diesen wilden Tieren
Colmenas muy ajumadas que no temen al peligro
Stark gereizte Schwärme, die keine Gefahr fürchten
Saludo a mi compa Cuatro, el mejor de mis amigos
Ich grüße meinen Freund Cuatro, den besten meiner Freunde
Como hombre, muere en la raya por el filo de un cuchillo
Als Mann stirbt er im Kampf, durch die Schneide eines Messers
Un petate fue mi cuna y lo que traigo es ganancia
Eine Strohmatte war meine Wiege, und was ich habe, ist reiner Gewinn
Al cabo mundo ahí te quedas, para no hay esperanza
Am Ende, Welt, bleibst du zurück, für mich gibt es keine Hoffnung
Con este cuerno de disco rayo el penco por mi raza
Mit diesem Trommelmagazin schieße ich Salven für meine Leute





Авторы: Juan Garcia Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.