Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Fondo de Tu Alma
Tief in deiner Seele
Ahí,
muy
dentro
de
tu
corazón
Dort,
ganz
tief
in
deinem
Herzen
Están
grabados
los
momentos
que
vivimos
del
amor
Sind
die
Momente
unserer
Liebe
eingeprägt
Yo
sé
cuántas
cosas
te
han
pasado
Ich
weiß,
wie
viel
dir
widerfahren
ist
Lo
que
te
han
lastimado
por
querer
olvidar
mi
amor
Was
dich
verletzt
hat,
weil
du
meine
Liebe
vergessen
wolltest
No
trates
de
ocultarlo,
jamás
podrás
lograrlo
Versuche
nicht,
es
zu
verbergen,
das
wirst
du
niemals
schaffen
No
luches
más,
mi
vida,
no
hay
otra
salida
Kämpfe
nicht
mehr,
mein
Leben,
es
gibt
keinen
anderen
Ausweg
Ven,
dime
que
me
amas,
no
niegues
que
me
extrañas
Komm,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
leugne
nicht,
dass
du
mich
vermisst
Pues
déjame
en
tus
ojos
hasta
el
fondo
de
tu
alma
Denn
lass
mich
durch
deine
Augen
bis
tief
in
deine
Seele
schauen
En
el
fondo
de
tu
alma
están
clavados
los
besos
Tief
in
deiner
Seele
sind
die
Küsse
eingebrannt
Y
grabadas
las
noches
que
decías:
"te
quiero"
Und
eingeprägt
die
Nächte,
in
denen
du
sagtest:
„Ich
liebe
dich“
En
el
fondo
de
tu
alma
mueres
por
abrazarme
Tief
in
deiner
Seele
stirbst
du
danach,
mich
zu
umarmen
Y
revienta
tu
pecho
por
las
ansias
de
amarme
Und
deine
Brust
zerspringt
vor
Verlangen,
mich
zu
lieben
En
el
fondo
de
tu
alma
Tief
in
deiner
Seele
Porque
a
pesar
del
tiempo
Denn
trotz
der
Zeit
Y
a
pesar
de
todo
Und
trotz
allem
Yo
viviré
ahí
Werde
ich
dort
leben
En
el
fondo
de
tu
alma,
¡chiquitita!
Tief
in
deiner
Seele,
meine
Kleine!
No
trates
de
ocultarlo,
jamás
podrás
lograrlo
Versuche
nicht,
es
zu
verbergen,
das
wirst
du
niemals
schaffen
No
luches
más,
mi
vida,
no
hay
otra
salida
Kämpfe
nicht
mehr,
mein
Leben,
es
gibt
keinen
anderen
Ausweg
Ven,
dime
que
me
amas,
no
niegues
que
me
extrañas
Komm,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
leugne
nicht,
dass
du
mich
vermisst
Pues
déjame
en
tu
ojos
hasta
el
fondo
de
tu
alma
Denn
lass
mich
durch
deine
Augen
bis
tief
in
deine
Seele
schauen
En
el
fondo
de
tu
alma
están
clavados
los
besos
Tief
in
deiner
Seele
sind
die
Küsse
eingebrannt
Y
grabadas
las
noches
que
decías:
"te
quiero"
Und
eingeprägt
die
Nächte,
in
denen
du
sagtest:
„Ich
liebe
dich“
En
el
fondo
de
tu
alma
mueres
por
abrazarme
Tief
in
deiner
Seele
stirbst
du
danach,
mich
zu
umarmen
Y
revienta
tu
pecho
por
las
ansias
de
amarme
Und
deine
Brust
zerspringt
vor
Verlangen,
mich
zu
lieben
En
el
fondo
de
tu
alma
Tief
in
deiner
Seele
(Sabes,
amor,
siempre
estaré)
(Weißt
du,
meine
Liebe,
ich
werde
immer
da
sein)
En
el
fondo
de
tu
alma
Tief
in
deiner
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Silva Carreón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.