Banda MS de Sergio Lizárraga - En el Fondo de Tu Alma - перевод текста песни на немецкий




En el Fondo de Tu Alma
Tief in deiner Seele
Ahí, muy dentro de tu corazón
Dort, ganz tief in deinem Herzen
Están grabados los momentos que vivimos del amor
Sind die Momente unserer Liebe eingeprägt
Yo cuántas cosas te han pasado
Ich weiß, wie viel dir widerfahren ist
Lo que te han lastimado por querer olvidar mi amor
Was dich verletzt hat, weil du meine Liebe vergessen wolltest
No trates de ocultarlo, jamás podrás lograrlo
Versuche nicht, es zu verbergen, das wirst du niemals schaffen
No luches más, mi vida, no hay otra salida
Kämpfe nicht mehr, mein Leben, es gibt keinen anderen Ausweg
Ven, dime que me amas, no niegues que me extrañas
Komm, sag mir, dass du mich liebst, leugne nicht, dass du mich vermisst
Pues déjame en tus ojos hasta el fondo de tu alma
Denn lass mich durch deine Augen bis tief in deine Seele schauen
En el fondo de tu alma están clavados los besos
Tief in deiner Seele sind die Küsse eingebrannt
Y grabadas las noches que decías: "te quiero"
Und eingeprägt die Nächte, in denen du sagtest: „Ich liebe dich“
En el fondo de tu alma mueres por abrazarme
Tief in deiner Seele stirbst du danach, mich zu umarmen
Y revienta tu pecho por las ansias de amarme
Und deine Brust zerspringt vor Verlangen, mich zu lieben
En el fondo de tu alma
Tief in deiner Seele
Porque a pesar del tiempo
Denn trotz der Zeit
Y a pesar de todo
Und trotz allem
Yo viviré ahí
Werde ich dort leben
En el fondo de tu alma, ¡chiquitita!
Tief in deiner Seele, meine Kleine!
No trates de ocultarlo, jamás podrás lograrlo
Versuche nicht, es zu verbergen, das wirst du niemals schaffen
No luches más, mi vida, no hay otra salida
Kämpfe nicht mehr, mein Leben, es gibt keinen anderen Ausweg
Ven, dime que me amas, no niegues que me extrañas
Komm, sag mir, dass du mich liebst, leugne nicht, dass du mich vermisst
Pues déjame en tu ojos hasta el fondo de tu alma
Denn lass mich durch deine Augen bis tief in deine Seele schauen
En el fondo de tu alma están clavados los besos
Tief in deiner Seele sind die Küsse eingebrannt
Y grabadas las noches que decías: "te quiero"
Und eingeprägt die Nächte, in denen du sagtest: „Ich liebe dich“
En el fondo de tu alma mueres por abrazarme
Tief in deiner Seele stirbst du danach, mich zu umarmen
Y revienta tu pecho por las ansias de amarme
Und deine Brust zerspringt vor Verlangen, mich zu lieben
En el fondo de tu alma
Tief in deiner Seele
(Sabes, amor, siempre estaré)
(Weißt du, meine Liebe, ich werde immer da sein)
En el fondo de tu alma
Tief in deiner Seele





Авторы: Oswaldo Silva Carreón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.