Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
asi
suena
la
banda
MS
compa!
And
that's
how
Banda
MS
sounds
like,
my
friend!
Te
miro
y
te
miro
no
te
hayo
forma
de
nada
I
look
at
you
and
I
can't
figure
you
out
Pero
le
entras
al
pozole
como
una
cocha
amarrada
But
you
eat
pozole
like
a
tied-up
pig
Para
que
no
comas
tanto
te
voy
a
tumbar
esos
dientes
I'm
going
to
knock
out
your
teeth
so
you
won't
eat
so
much
Pues
ya
me
esta
dando
miedo
que
cualquier
rato
revientes
Because
I'm
starting
to
get
scared
that
you're
going
to
explode
any
minute
Aveces
yo
pienso
en
como
seria
la
cosa
Sometimes
I
wonder
what
it
would
be
like
Si
algun
dia
me
despertara
sin
esta
vieja
piojosa
If
I
woke
up
one
day
without
this
lousy
old
hag
Diosito
dime
por
que
en
vez
de
hacer
a
esta
ingrata
God,
tell
me
why
instead
of
making
this
ungrateful
woman
Hubiras
echo
una
flor
ya
de
jodido
una
rana
You
would
have
made
a
flower
or
even
a
damn
frog
Cirila
se
que
me
odias
Cirila,
I
know
you
hate
me
De
eso
yo
estoy
muy
seguro
I'm
very
sure
of
that
Que
esperas
a
que
me
agache
para
picarme
el
orgullo
What
are
you
waiting
for,
for
me
to
bend
over
so
you
can
hurt
my
pride?
Cirila
no
seas
ingrata
y
no
seas
tan
testaruda
Cirila,
don't
be
ungrateful
and
don't
be
so
stubborn
Que
cuando
vas
yo
ya
vine
y
pal'cansarme
te
suda
Because
when
you
go,
I've
already
come
and
you
can't
keep
up
with
me
Ay
te
va
vieja
mechuda!
como
te
quiero
chiquitita
Oh,
you
crazy
old
woman!
How
I
love
you,
my
little
one
Te
sientes
airada
si
escuchas
a
la
paquita
You
get
angry
if
you
hear
Paquita
La
madrina
que
te
ponga
a
ver
si
ella
te
la
quita
Let
the
godmother
put
her
on
to
see
if
she
can
take
her
away
from
you
Cirila
no
seas
babosa
deja
de
andar
de
valiente
Cirila,
don't
be
silly,
stop
acting
brave
El
madrazo
que
te
arrime
te
vo
a
enderezar
los
dientes
I'm
going
to
give
you
a
beating
that
will
straighten
your
teeth
Ya
me
estoy
cansando
puro
trabaje
y
trabaje
I'm
getting
tired
of
working
all
the
time
Para
comprarte
tus
calzones
y
que
otro
wey
te
los
baje
To
buy
you
your
underwear
and
have
another
guy
pull
them
down
Cirila
ya
estuvo
bien
que
se
te
quite
lo
ingrata
Cirila,
enough
is
enough,
stop
being
ungrateful
A
cualquier
wey
que
tu
vez
lueguito
le
abres
las
patas
You
open
your
legs
to
any
guy
you
see
Cirila
me
voy
cantando
aunque
Cirila,
I'm
leaving,
singing
Aunque
paresca
que
ladre
Even
though
I
sound
like
I'm
barking
Te
mando
es
tus
dulces
versos
te
mando
alla
con
tu
madre
I'm
sending
you
your
sweet
verses,
I'm
sending
you
to
your
mother
Cirila
no
seas
ingrata
y
no
seas
tan
testaruda
Cirila,
don't
be
ungrateful
and
don't
be
so
stubborn
Mejor
yo
ya
me
despido
mendiga
vieja
greñuda.
I'd
rather
go
now,
you
damn
old
hag
with
messy
hair.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Silva Carreón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.