Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
asi
suena
la
banda
MS
compa!
Так
звучит
Banda
MS,
братан!
Te
miro
y
te
miro
no
te
hayo
forma
de
nada
Смотрю
я
на
тебя,
не
нахожу
в
тебе
ничего
Pero
le
entras
al
pozole
como
una
cocha
amarrada
Но
ты
в
еду
жрешь
как
свинья,
которую
привязали
Para
que
no
comas
tanto
te
voy
a
tumbar
esos
dientes
Чтобы
ты
не
жрала
так
много,
я
выбью
тебе
зубы
Pues
ya
me
esta
dando
miedo
que
cualquier
rato
revientes
Ведь
мне
уже
страшно,
что
ты
скоро
лопнешь
Aveces
yo
pienso
en
como
seria
la
cosa
Иногда
я
думаю,
что
было
бы
с
нами
Si
algun
dia
me
despertara
sin
esta
vieja
piojosa
Если
бы
я
однажды
проснулся
без
этой
вшивой
старухи
Diosito
dime
por
que
en
vez
de
hacer
a
esta
ingrata
Боже,
скажи
мне,
почему
ты
создал
эту
неблагодарную
Hubiras
echo
una
flor
ya
de
jodido
una
rana
А
не
сделал
вместо
нее
цветок,
ну
или
хотя
бы
лягушку
Cirila
se
que
me
odias
Сирила,
я
знаю,
что
ты
меня
ненавидишь
De
eso
yo
estoy
muy
seguro
В
этом
я
уверен
Que
esperas
a
que
me
agache
para
picarme
el
orgullo
Ждешь,
когда
я
нагнусь,
чтобы
ты
ужалила
меня
в
гордость
Cirila
no
seas
ingrata
y
no
seas
tan
testaruda
Сирила,
не
будь
неблагодарной
и
такой
упрямой
Que
cuando
vas
yo
ya
vine
y
pal'cansarme
te
suda
Ведь
когда
ты
приходишь,
я
уже
здесь,
и
устаешь
догонять
меня
Ay
te
va
vieja
mechuda!
como
te
quiero
chiquitita
Ох,
старая
ведьма!
Как
же
я
тебя
люблю,
моя
малышка
Te
sientes
airada
si
escuchas
a
la
paquita
Ты
сердишься,
когда
слышишь
Пакиту
La
madrina
que
te
ponga
a
ver
si
ella
te
la
quita
Пусть
твоя
мамочка
посмотрит,
может,
это
ее
отучит
Cirila
no
seas
babosa
deja
de
andar
de
valiente
Сирила,
не
будь
дурой,
перестань
прикидываться
храброй
El
madrazo
que
te
arrime
te
vo
a
enderezar
los
dientes
Как
дам
тебе
подзатыльник,
так
сразу
же
зубы
вправишь
Ya
me
estoy
cansando
puro
trabaje
y
trabaje
Я
уже
устал,
все
время
работаю,
работаю
Para
comprarte
tus
calzones
y
que
otro
wey
te
los
baje
Чтобы
покупать
тебе
трусы,
а
другой
мужик
спускал
их
Cirila
ya
estuvo
bien
que
se
te
quite
lo
ingrata
Сирила,
хватит
уже,
пора
тебе
перестать
быть
неблагодарной
A
cualquier
wey
que
tu
vez
lueguito
le
abres
las
patas
Любому
мужику,
которого
ты
видишь,
ты
сразу
раздвигаешь
ноги
Cirila
me
voy
cantando
aunque
Сирила,
я
ухожу,
хоть
Aunque
paresca
que
ladre
Хотя
и
выгляжу
как
лающий
пес
Te
mando
es
tus
dulces
versos
te
mando
alla
con
tu
madre
Отправляю
тебе
эти
сладкие
стихи,
отправляю
туда
к
твоей
матери
Cirila
no
seas
ingrata
y
no
seas
tan
testaruda
Сирила,
не
будь
неблагодарной
и
такой
упрямой
Mejor
yo
ya
me
despido
mendiga
vieja
greñuda.
Лучше
я
уйду,
прощай,
старая
ведьма.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Silva Carreón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.