Banda MS de Sergio Lizárraga - Mi Olvido - Versión Acústica - перевод текста песни на немецкий




Mi Olvido - Versión Acústica
Mein Vergessen - Akustikversion
Otra discusión y gritaste más fuerte
Noch ein Streit und du hast lauter geschrien
Yo no pude hablar, no me dejaste defenderme
Ich konnte nicht sprechen, du hast mich nicht verteidigen lassen
Me tiraste con todo lo que estuvo a tu alcance
Du hast mich mit allem beworfen, was in deiner Reichweite war
Me dijiste tonterías y mis lágrimas rodaron
Du hast mir Unsinn erzählt und meine Tränen rollten
Yo, por darte lo mejor, es lo que gano
Ich, dafür dass ich dir mein Bestes gab, das ist, was ich bekomme
Pero, un día me iré
Aber eines Tages werde ich gehen
Y tendrás que conformarte con la nada
Und du wirst dich mit dem Nichts zufriedengeben müssen
Atravesaré tu alma con mi espada
Ich werde deine Seele mit meinem Schwert durchbohren
Mi espada de olvido, mi espada de olvido
Mein Schwert des Vergessens, mein Schwert des Vergessens
Te hundiré
Ich werde dich versenken
Como me estás hundiendo en el olvido
So wie du mich im Vergessen versenkst
Y en verano te vas a morir de frío
Und im Sommer wirst du vor Kälte sterben
Y, en tu cumpleaños, mi olvido será tu regalo
Und an deinem Geburtstag wird mein Vergessen dein Geschenk sein
Pero, un día me iré
Aber eines Tages werde ich gehen
Y tendrás que conformarte con la nada
Und du wirst dich mit dem Nichts zufriedengeben müssen
Atravesaré tu alma con mi espada
Ich werde deine Seele mit meinem Schwert durchbohren
Mi espada de olvido, mi espada de olvido
Mein Schwert des Vergessens, mein Schwert des Vergessens
Te hundiré
Ich werde dich versenken
Como me estás hundiendo en el olvido
So wie du mich im Vergessen versenkst
Y en verano te vas a morir de frío
Und im Sommer wirst du vor Kälte sterben
Y, en tu cumpleaños, mi olvido será tu regalo
Und an deinem Geburtstag wird mein Vergessen dein Geschenk sein





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.