Текст и перевод песни Banda MS de Sergio Lizárraga - No Elegí Conocerte - Versión Acústica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Elegí Conocerte - Versión Acústica
I Didn't Choose to Meet You - Acoustic Version
No
elegí
conocerte
I
didn't
choose
to
meet
you
Fue
cuestión
de
mala
suerte
It
was
a
matter
of
bad
luck
Una
mala
decisión
A
bad
decision
Por
primera
vez
For
the
first
time
Ella
tenía
razón
She
was
right
No
elegí
amarte
tanto
I
didn't
choose
to
love
you
so
much
Pero
me
ganó
tu
encanto
But
your
charm
won
me
over
Fue
automático
este
amor
This
love
was
automatic
Que
se
convirtió
en
un
grave
error
That
became
a
serious
mistake
La
persona
más
bonita
The
most
beautiful
person
La
que
más
me
hizo
llorar
The
one
who
made
me
cry
the
most
La
que
cuando
me
besaba
The
one
who
when
she
kissed
me
Yo
olvidaba
que
quería
terminar
I
would
forget
that
I
wanted
to
end
it
Al
principio
todo
bien
At
first
everything
was
fine
Pero
después
llegó
a
tu
vida
no
sé
quién
But
then
someone
I
don't
know
came
into
your
life
El
resto
lo
hice
yo
I
did
the
rest
Cuando
te
dije
ya
estoy
harto
se
acabó
When
I
told
you
I'm
fed
up
with
it,
it's
over
No
elegí
conocerte
I
didn't
choose
to
meet
you
Pero
sí
elegí
no
verte
But
I
did
choose
not
to
see
you
Abrí
los
ojos
tarde
I
opened
my
eyes
late
Pero
los
abrí
But
I
opened
them
Y
me
olvidé
de
ti
And
I
forgot
about
you
Me
olvidé
de
ti
I
forgot
about
you
La
persona
más
bonita
The
most
beautiful
person
La
que
más
me
hizo
llorar
The
one
who
made
me
cry
the
most
La
que
cuando
me
besaba
The
one
who
when
she
kissed
me
Yo
olvidaba
que
quería
terminar
I
would
forget
that
I
wanted
to
end
it
Al
principio
todo
bien
At
first
everything
was
fine
Pero
después
llegó
a
tu
vida
no
sé
quién
But
then
someone
I
don't
know
came
into
your
life
El
resto
lo
hice
yo
I
did
the
rest
Cuando
te
dije
ya
estoy
harto
se
acabó
When
I
told
you
I'm
fed
up
with
it,
it's
over
No
elegí
conocerte
I
didn't
choose
to
meet
you
Pero
sí
elegí
no
verte
But
I
did
choose
not
to
see
you
Abrí
los
ojos
tarde
I
opened
my
eyes
late
Pero
los
abrí
But
I
opened
them
Y
me
olvidé
de
ti
And
I
forgot
about
you
Qué
acaso
tu
What
about
you
Me
cambiaste
la
vida
para
amar
You
changed
my
life
to
love
Estar
tú
era
es
Being
you
was
is
Es
oficial.
It's
official.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.