Banda MS de Sergio Lizárraga - Romper el Hielo - перевод текста песни на немецкий

Romper el Hielo - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárragaперевод на немецкий




Romper el Hielo
Das Eis brechen
¿Cuándo va a ser el día que mires mis ojos?
Wann wird der Tag sein, an dem du in meine Augen schaust?
Y que escuches mi voz
Und meine Stimme hörst
Una cara bonita detiene mi vida
Ein hübsches Gesicht hält mein Leben an
Aunque solo en mis sueños la pueda tener
Auch wenn ich es nur in meinen Träumen haben kann
Y no se si eso vaya a pasar
Und ich weiß nicht, ob das passieren wird
Mientras tanto se vale soñar
In der Zwischenzeit darf man träumen
¿Tal vez mis indirectas no son tan directas?, y...
Vielleicht sind meine Andeutungen nicht so direkt?, und...
Necesites más
Du brauchst mehr
¿Y si te doy un beso?, así sin avisar
Und wenn ich dir einen Kuss gebe?, einfach so, ohne Vorwarnung
¿Que pasará?
Was wird passieren?
Quiero besarte
Ich will dich küssen
Quiero tocar tu cuerpo
Ich will deinen Körper berühren
Es que deseo tanto
Ich wünsche es mir so sehr
Ser parte de tu cuento
Teil deiner Geschichte zu sein
Que me traes loco
Dass du mich verrückt machst
Que sepa el mundo entero
Dass die ganze Welt es weiß
Dame una pista
Gib mir einen Hinweis
A ver si así me atrevo
Mal sehen, ob ich mich dann traue
Una mirada, para romper el hielo
Ein Blick, um das Eis zu brechen
Quiero besarte
Ich will dich küssen
Quiero tocar tu cuerpo
Ich will deinen Körper berühren
¿Si he sido malo?
War ich unartig?
Empezaré a ser bueno
Ich werde anfangen, artig zu sein
Tu tan tranquila
Du so ruhig
Yo siempre tan inquieto
Ich immer so unruhig
Gente más de conquista
Im Erobern sind andere besser
Yo nunca he sido bueno
Ich war darin nie gut
¿Cómo decirle?, que es todo lo que quiero
Wie sag ich dir nur, dass du alles bist, was ich will?
¿Tal vez mis indirectas no son tan directas?, y...
Vielleicht sind meine Andeutungen nicht so direkt?, und...
Necesites más
Du brauchst mehr
¿Y si te doy un beso?, así sin avisar
Und wenn ich dir einen Kuss gebe?, einfach so, ohne Vorwarnung
¿Que pasará?
Was wird passieren?
Quiero besarte
Ich will dich küssen
Quiero tocar tu cuerpo
Ich will deinen Körper berühren
Es que deseo tanto
Ich wünsche es mir so sehr
Ser parte de tu cuento
Teil deiner Geschichte zu sein
Que me traes loco
Dass du mich verrückt machst
Que sepa el mundo entero
Dass die ganze Welt es weiß
Dame una pista
Gib mir einen Hinweis
A ver si así me atrevo
Mal sehen, ob ich mich dann traue
Una mirada, para romper el hielo
Ein Blick, um das Eis zu brechen
Quiero besarte
Ich will dich küssen
Quiero tocar tu cuerpo
Ich will deinen Körper berühren
¿Si he sido malo?
War ich unartig?
Empezaré a ser bueno
Ich werde anfangen, artig zu sein
Tu tan tranquila
Du so ruhig
Yo siempre tan inquieto
Ich immer so unruhig
Gente más de conquista
Im Erobern sind andere besser
Yo nunca he sido bueno
Ich war darin nie gut
¿Cómo decirle?, que es todo lo que quiero
Wie sag ich dir nur, dass du alles bist, was ich will?





Авторы: Edgar Ulises Romero Quinonez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.