Текст и перевод песни Banda MS de Sergio Lizárraga - Romper el Hielo
Romper el Hielo
Break the Ice
¿Cuándo
va
a
ser
el
día
que
mires
mis
ojos?
When
will
the
day
come
that
you
look
at
me?
Y
que
escuches
mi
voz
And
hear
my
voice
Una
cara
bonita
detiene
mi
vida
A
pretty
face
stops
me
in
my
tracks
Aunque
solo
en
mis
sueños
la
pueda
tener
Though
I
can
only
have
her
in
my
dreams
Y
no
se
si
eso
vaya
a
pasar
And
I
don't
know
if
that'll
ever
happen
Mientras
tanto
se
vale
soñar
Meanwhile,
it's
okay
to
dream
¿Tal
vez
mis
indirectas
no
son
tan
directas?,
y...
Maybe
my
hints
aren't
straightforward?,
and...
Necesites
más
You
need
more
¿Y
si
te
doy
un
beso?,
así
sin
avisar
What
if
I
kiss
you,
just
like
that
¿Que
pasará?
What
will
happen?
Quiero
besarte
I
want
to
kiss
you
Quiero
tocar
tu
cuerpo
I
want
to
touch
your
body
Es
que
deseo
tanto
I
desire
so
much
Ser
parte
de
tu
cuento
To
be
part
of
your
story
Que
me
traes
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
sepa
el
mundo
entero
Let
the
world
know
Dame
una
pista
Give
me
a
clue
A
ver
si
así
me
atrevo
Let's
see
if
I
dare
Una
mirada,
para
romper
el
hielo
A
look,
to
break
the
ice
Quiero
besarte
I
want
to
kiss
you
Quiero
tocar
tu
cuerpo
I
want
to
touch
your
body
¿Si
he
sido
malo?
If
I've
been
bad?
Empezaré
a
ser
bueno
I'll
start
being
good
Tu
tan
tranquila
You
are
so
calm
Yo
siempre
tan
inquieto
I'm
always
so
restless
Gente
más
de
conquista
People
more
of
conquest
Yo
nunca
he
sido
bueno
I've
never
been
good
¿Cómo
decirle?,
que
es
todo
lo
que
quiero
How
to
tell
you?,
that
you're
all
I
want
¿Tal
vez
mis
indirectas
no
son
tan
directas?,
y...
Maybe
my
hints
aren't
straightforward?,
and...
Necesites
más
You
need
more
¿Y
si
te
doy
un
beso?,
así
sin
avisar
What
if
I
kiss
you,
just
like
that
¿Que
pasará?
What
will
happen?
Quiero
besarte
I
want
to
kiss
you
Quiero
tocar
tu
cuerpo
I
want
to
touch
your
body
Es
que
deseo
tanto
I
desire
so
much
Ser
parte
de
tu
cuento
To
be
part
of
your
story
Que
me
traes
loco
That
you
drive
me
crazy
Que
sepa
el
mundo
entero
Let
the
world
know
Dame
una
pista
Give
me
a
clue
A
ver
si
así
me
atrevo
Let's
see
if
I
dare
Una
mirada,
para
romper
el
hielo
A
look,
to
break
the
ice
Quiero
besarte
I
want
to
kiss
you
Quiero
tocar
tu
cuerpo
I
want
to
touch
your
body
¿Si
he
sido
malo?
If
I've
been
bad?
Empezaré
a
ser
bueno
I'll
start
being
good
Tu
tan
tranquila
You
are
so
calm
Yo
siempre
tan
inquieto
I'm
always
so
restless
Gente
más
de
conquista
People
more
of
conquest
Yo
nunca
he
sido
bueno
I've
never
been
good
¿Cómo
decirle?,
que
es
todo
lo
que
quiero
How
to
tell
you?,
that
you're
all
I
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Ulises Romero Quinonez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.