Текст и перевод песни Banda MS de Sergio Lizárraga - Se Podría Decir (En Vivo)
Se Podría Decir (En Vivo)
Можно сказать (Вживую)
¡Muchas
gracias!
¡Gracias!
Большое
спасибо!
Спасибо!
Hay
una
canción
que
está
en
lo
nuevo
de
Banda
MS
В
новом
альбоме
Banda
MS
есть
такая
песня
Y
quisiéramos
que
le
pusieran
atención,
que
la
escucharan
bien
И
мы
бы
хотели,
чтобы
вы
обратили
на
неё
внимание,
послушали
внимательно
A
ver
qué
les
parece,
con
todo
el
cariño,
se
llama
Посмотрим,
как
вам,
с
любовью,
она
называется
"Se
podría
decir
que
estoy
bien"
"Можно
сказать,
что
я
в
порядке"
He
intentado
explicarle
al
corazón
Я
пытался
объяснить
своему
сердцу
Que
tiene
que
aprender
a
vivir
sin
ti
Что
оно
должно
научиться
жить
без
тебя
Quisiera
ya
no
buscarte,
pero
es
inútil
Хотел
бы
уже
тебя
не
искать,
но
это
бесполезно
A
veces
me
desespero
y
Иногда
впадаю
в
отчаяние
и
Te
llamo
cuando
ya
no
puedo
más
Звоню
тебе,
когда
уже
не
могу
больше
Cuando
algo
se
apodera
de
mi
calma
Когда
что-то
нарушает
моё
спокойствие
Te
digo
que
llamé
pa'
saludar
Говорю,
что
позвонил,
чтобы
поздороваться
Aunque
por
dentro
se
me
parte
el
alma
Хотя
внутри
у
меня
разрывается
душа
Te
busco
cuando
ya
no
sé
qué
hacer
Ищу
тебя,
когда
уже
не
знаю,
что
делать
Y
finjo
que
ya
estoy
de
maravilla
И
притворяюсь,
что
уже
в
полном
порядке
Aunque
presiento
que
tú
sabes
bien
Хотя
чувствую,
что
ты
прекрасно
знаешь
Que
todavía
no
sales
de
mi
vida
Что
из
моей
жизни
ты
ещё
не
ушла
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
я
в
порядке
Se
podría
decir
que
ya
aprendí
a
vivir
sin
ti
Можно
сказать,
что
я
уже
научился
жить
без
тебя
Que
ya
no
dueles,
que
ya
no
extraño
que
ya
ni
siento
tu
mirar
Что
уже
не
больно,
что
уже
не
скучаю,
что
уже
не
чувствую
твоего
взгляда
Que
ya
no
tomo
como
antes
y
hasta
olvidé
cómo
llorar
Что
больше
не
пью
как
раньше
и
даже
разучился
плакать
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
я
в
порядке
Que
por
las
noches
ya
no
le
hablo
a
Dios
de
ti
Что
ночами
уже
не
говорю
с
Богом
о
тебе
Ya
no
le
cuento,
ya
no
le
pido
que
algún
día
te
haga
regresar
Больше
не
рассказываю,
больше
не
прошу
его,
чтобы
он
когда-нибудь
вернул
тебя
Me
desvelo
y
me
da
frío
si
alguien
te
llega
a
mencionar
Не
сплю
и
мёрзну,
если
кто-то
тебя
упомянет
De
lo
nuevecito,
para
todos
ustedes
Из
нового,
для
всех
вас
"Se
podría
decir"
"Можно
сказать"
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
я
в
порядке
Se
podría
decir
que
ya
aprendí
a
vivir
sin
ti
Можно
сказать,
что
я
уже
научился
жить
без
тебя
Que
ya
no
dueles,
que
ya
no
extraño
que
ya
ni
siento
tu
mirar
Что
уже
не
больно,
что
уже
не
скучаю,
что
уже
не
чувствую
твоего
взгляда
Que
ya
no
tomo
como
antes
y
hasta
olvidé
cómo
llorar
Что
больше
не
пью
как
раньше
и
даже
разучился
плакать
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
я
в
порядке
Que
por
las
noches
ya
no
le
hablo
a
Dios
de
ti
Что
ночами
уже
не
говорю
с
Богом
о
тебе
Ya
no
le
cuento,
ya
no
le
pido
que
algún
día
te
haga
regresar
Больше
не
рассказываю,
больше
не
прошу
его,
чтобы
он
когда-нибудь
вернул
тебя
Me
desvelo
y
me
da
frío
si
alguien
te
llega
a
mencionar
Не
сплю
и
мёрзну,
если
кто-то
тебя
упомянет
Se
podría
decir
que
estoy
bien
Можно
сказать,
что
я
в
порядке
Hasta
que
entiendo
Пока
не
понимаю
Que
ya
no
somos,
que
ya
no
estás
Что
нас
больше
нет,
что
тебя
больше
нет
Que
ya
no
hay
marcha
atrás
Что
пути
назад
нет
De
lo
nuevo
de
Banda
MS
Из
нового
от
Banda
MS
Muchas
gracias
a
todos
ustedes,
gracias
Большое
спасибо
всем
вам,
спасибо
Muchas
gracias,
gracias
Большое
спасибо,
спасибо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joss Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.