Banda MS de Sergio Lizárraga - Si Me Hubieras Oido - перевод текста песни на немецкий

Si Me Hubieras Oido - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárragaперевод на немецкий




Si Me Hubieras Oido
Wenn du mir zugehört hättest
Si me hubieras oído
Wenn du mir zugehört hättest
Todo fuera más fácil
Wäre alles einfacher
Te diría en tu carita
Ich würde dir ins Gesicht sagen
Lo que no te dije
Was ich dir nicht gesagt habe
Pero que no estás
Aber ich weiß, du bist nicht hier
Y nunca vas a estar
Und du wirst niemals hier sein
Lo que fue, no será
Was war, wird nicht mehr sein
Solo queda aceptar
Es bleibt nur, es zu akzeptieren
Pensabas más en ti que en
Du dachtest mehr an dich als an mich
No puedes decirme que no
Du kannst mir nicht sagen, dass das nicht stimmt
solo pensabas en ti
Du dachtest nur an dich
Fuiste tú, luego
Zuerst kamst du, dann wieder du
Y a lo último fui yo
Und ganz am Ende kam ich
¿Por qué?
Warum?
¿Por qué no te conocí antes?
Warum habe ich dich nicht früher gekannt?
Posiblemente en otra vida
Möglicherweise in einem anderen Leben
Tal vez no serías arrogante
Vielleicht wärst du nicht arrogant
Tal vez tus manos serían menos frías
Vielleicht wären deine Hände weniger kalt
Tal vez
Vielleicht
Igual y no era nuestra historia
War es auch nicht unsere Geschichte
Tal vez y solo fuimos nada
Vielleicht waren wir auch nur nichts
Uno más en tu trayectoria
Nur einer mehr auf deinem Weg
Igual y no era lo tú, esperabas
Vielleicht war es auch nicht das, was du erwartet hast
No
Ich weiß nicht
Igual y estoy exagerando
Vielleicht übertreibe ich auch
Igual me estás necesitando
Vielleicht brauchst du mich auch
Igual podemos platicar
Vielleicht können wir reden
Igual podemos arreglarlo
Vielleicht können wir es wieder gutmachen
¿Por qué?
Warum?
¿Por qué no te conocí antes?
Warum habe ich dich nicht früher gekannt?
Posiblemente en otra vida
Möglicherweise in einem anderen Leben
Tal vez no serías arrogante
Vielleicht wärst du nicht arrogant
Tal vez tus manos serían menos frías
Vielleicht wären deine Hände weniger kalt
Tal vez
Vielleicht
Igual y no era nuestra historia
War es auch nicht unsere Geschichte
Tal vez y solo fuimos nada
Vielleicht waren wir auch nur nichts
Uno más en tu trayectoria
Nur einer mehr auf deinem Weg
Igual y no era lo tú, esperabas
Vielleicht war es auch nicht das, was du erwartet hast
No
Ich weiß nicht
Igual y estoy exagerando
Vielleicht übertreibe ich auch
Igual me estás necesitando
Vielleicht brauchst du mich auch
Igual podemos platicar
Vielleicht können wir reden
Igual podemos arreglarlo
Vielleicht können wir es wieder gutmachen





Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.