Banda MS de Sergio Lizárraga - Si No Te Tengo - перевод текста песни на немецкий

Si No Te Tengo - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárragaперевод на немецкий




Si No Te Tengo
Wenn ich dich nicht habe
No es tan fácil olvidar que me olvidaste
Es ist nicht so einfach zu vergessen, dass du mich vergessen hast
Mucho menos entender que no me entiendas
Viel weniger zu verstehen, dass du mich nicht verstehst
Después de dar en mi cama tantas vueltas
Nachdem du dich in meinem Bett so oft gedreht hast
Hoy te alejas
Heute gehst du fort
No es lo mismo que te alejas sin hablarme
Es ist nicht dasselbe, dass du fortgehst, ohne mit mir zu sprechen
A que me dejes sentado sin oírme
Als dass du mich sitzen lässt, ohne mich anzuhören
Ven espérame un momento quiero hablarte
Komm, warte einen Moment, ich möchte mit dir sprechen
Para decirte
Um dir zu sagen
Que si yo hubiera sospechado que no me amarías
Dass, wenn ich geahnt hätte, dass du mich nicht lieben würdest
Le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Hätte ich auf dein Foto geschossen
Y ahora no estaría pensando en lo que tendré que hacer
Und jetzt würde ich nicht darüber nachdenken, was ich tun muss
Para olvidarte
Um dich zu vergessen
Si no te tengo, que se me venga el mundo encima
Wenn ich dich nicht habe, soll die Welt über mir zusammenbrechen
Que mis caminos sean de espinas
Sollen meine Wege voller Dornen sein
Y que me queme en el infierno sin tu amor
Und ich soll in der Hölle brennen ohne deine Liebe
Si te alejas, que me consuman las tristezas
Wenn du fortgehst, sollen mich die Traurigkeiten verzehren
Se multiplique mi pobreza
Meine Armut soll sich vervielfachen
Y que no vuelva el corzo a palpitar
Und das Herz soll nicht wieder schlagen
No te extrañe si te cuentan que te extraño
Wundere dich nicht, wenn sie dir erzählen, dass ich dich vermisse
Que no te duela si te cuentan que me duele
Es soll dir nicht wehtun, wenn sie dir erzählen, dass es mir wehtut
Si hoy después de estar contigo tantos años
Wenn ich heute, nachdem ich so viele Jahre mit dir war
Te me pierdes
Du mir verloren gehst
Y si yo habría sospechado que me engañarías
Und wenn ich geahnt hätte, dass du mich betrügen würdest
Le hubiera pegado un tiro a tu fotografía
Hätte ich auf dein Foto geschossen
Y me hubiera preparado para despertar un día
Und ich hätte mich darauf vorbereitet, eines Tages aufzuwachen
Y no encontrarte
Und dich nicht vorzufinden
Si no te tengo que se me venga el mundo encima
Wenn ich dich nicht habe, soll die Welt über mir zusammenbrechen
Que mis caminos sean de espinas
Sollen meine Wege voller Dornen sein
Y que me queme en el infierno sin tu amor
Und ich soll in der Hölle brennen ohne deine Liebe
Si te alejas, que me consuman las tristezas
Wenn du fortgehst, sollen mich die Traurigkeiten verzehren
Se multiplique mi pobreza
Meine Armut soll sich vervielfachen
Y que no vuelva el corazón a palpitar
Und das Herz soll nicht wieder schlagen
Si no te tengo
Wenn ich dich nicht habe





Авторы: Wilfran Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.