Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Te Tengo
Wenn ich dich nicht habe
No
es
tan
fácil
olvidar
que
me
olvidaste
Es
ist
nicht
so
einfach
zu
vergessen,
dass
du
mich
vergessen
hast
Mucho
menos
entender
que
no
me
entiendas
Viel
weniger
zu
verstehen,
dass
du
mich
nicht
verstehst
Después
de
dar
en
mi
cama
tantas
vueltas
Nachdem
du
dich
in
meinem
Bett
so
oft
gedreht
hast
Hoy
te
alejas
Heute
gehst
du
fort
No
es
lo
mismo
que
te
alejas
sin
hablarme
Es
ist
nicht
dasselbe,
dass
du
fortgehst,
ohne
mit
mir
zu
sprechen
A
que
me
dejes
sentado
sin
oírme
Als
dass
du
mich
sitzen
lässt,
ohne
mich
anzuhören
Ven
espérame
un
momento
quiero
hablarte
Komm,
warte
einen
Moment,
ich
möchte
mit
dir
sprechen
Para
decirte
Um
dir
zu
sagen
Que
si
yo
hubiera
sospechado
que
no
me
amarías
Dass,
wenn
ich
geahnt
hätte,
dass
du
mich
nicht
lieben
würdest
Le
hubiera
pegado
un
tiro
a
tu
fotografía
Hätte
ich
auf
dein
Foto
geschossen
Y
ahora
no
estaría
pensando
en
lo
que
tendré
que
hacer
Und
jetzt
würde
ich
nicht
darüber
nachdenken,
was
ich
tun
muss
Para
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
Si
no
te
tengo,
que
se
me
venga
el
mundo
encima
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
soll
die
Welt
über
mir
zusammenbrechen
Que
mis
caminos
sean
de
espinas
Sollen
meine
Wege
voller
Dornen
sein
Y
que
me
queme
en
el
infierno
sin
tu
amor
Und
ich
soll
in
der
Hölle
brennen
ohne
deine
Liebe
Si
tú
te
alejas,
que
me
consuman
las
tristezas
Wenn
du
fortgehst,
sollen
mich
die
Traurigkeiten
verzehren
Se
multiplique
mi
pobreza
Meine
Armut
soll
sich
vervielfachen
Y
que
no
vuelva
el
corzo
a
palpitar
Und
das
Herz
soll
nicht
wieder
schlagen
No
te
extrañe
si
te
cuentan
que
te
extraño
Wundere
dich
nicht,
wenn
sie
dir
erzählen,
dass
ich
dich
vermisse
Que
no
te
duela
si
te
cuentan
que
me
duele
Es
soll
dir
nicht
wehtun,
wenn
sie
dir
erzählen,
dass
es
mir
wehtut
Si
hoy
después
de
estar
contigo
tantos
años
Wenn
ich
heute,
nachdem
ich
so
viele
Jahre
mit
dir
war
Te
me
pierdes
Du
mir
verloren
gehst
Y
si
yo
habría
sospechado
que
me
engañarías
Und
wenn
ich
geahnt
hätte,
dass
du
mich
betrügen
würdest
Le
hubiera
pegado
un
tiro
a
tu
fotografía
Hätte
ich
auf
dein
Foto
geschossen
Y
me
hubiera
preparado
para
despertar
un
día
Und
ich
hätte
mich
darauf
vorbereitet,
eines
Tages
aufzuwachen
Y
no
encontrarte
Und
dich
nicht
vorzufinden
Si
no
te
tengo
que
se
me
venga
el
mundo
encima
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
soll
die
Welt
über
mir
zusammenbrechen
Que
mis
caminos
sean
de
espinas
Sollen
meine
Wege
voller
Dornen
sein
Y
que
me
queme
en
el
infierno
sin
tu
amor
Und
ich
soll
in
der
Hölle
brennen
ohne
deine
Liebe
Si
tú
te
alejas,
que
me
consuman
las
tristezas
Wenn
du
fortgehst,
sollen
mich
die
Traurigkeiten
verzehren
Se
multiplique
mi
pobreza
Meine
Armut
soll
sich
vervielfachen
Y
que
no
vuelva
el
corazón
a
palpitar
Und
das
Herz
soll
nicht
wieder
schlagen
Si
no
te
tengo
Wenn
ich
dich
nicht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilfran Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.