Banda MS de Sergio Lizárraga - Si Te Dejo de Querer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda MS de Sergio Lizárraga - Si Te Dejo de Querer




Si Te Dejo de Querer
Если я перестану тебя любить
Si te vas ya no me quitarás el sueño
Если ты уйдешь, ты больше не будешь сниться мне
Ya estoy harto de tus escenas de celos
Я устал от твоих сцен ревности
La paciencia no existe en mi diccionario
Терпения нет в моем словаре
Te pasaste y no me digas lo contrario
Ты зашла слишком далеко, и не говори мне обратное
Olvidarte va a salirme mas barato
Забыть тебя обойдется мне дешевле
Que amargarme aguantando tus maltratos
Чем мучиться, терпя твои издевательства
Yo te quiero pero eso no es suficiente
Я люблю тебя, но этого недостаточно
No me des motivos para aborrecerte
Не давай мне поводов тебя ненавидеть
Si te dejo de querer va a ser por tu inmadurez
Если я перестану тебя любить, это будет из-за твоей незрелости
Te comportas como niña y tienes más de veintitres
Ты ведешь себя как ребенок, хотя тебе больше двадцати трех
Ya gocé de tus caricias al derecho y alrevez
Я насладился твоими ласками и слева, и справа
Pero si no te compones te prometo que me iré
Но если ты не изменишься, я обещаю уйти
Si te dejo de buscar la culpable serás
Если я перестану тебя искать, виновата будешь ты
Me saliste batallosa y muy difícil de domar
Ты оказалась скандалисткой и очень трудной в обращении
Si corriges tus modales la historia puede cambiar
Если ты исправишь свое поведение, все может измениться
El reloj sigue su curso y ya no se ni que pensar
Время идет, и я уже не знаю, что думать
Tu modito y tus chantajes ya no pienso tolerar
Твои манеры и твои шантаж я больше не намерен терпеть
Y vale mas que te acomodes mija′
И лучше тебе смириться, дорогая
Olvidarte va a salirme mas barato
Забыть тебя обойдется мне дешевле
Que amargarme aguantando tus maltratos
Чем мучиться, терпя твои издевательства
Yo te quiero pero eso no es suficiente
Я люблю тебя, но этого недостаточно
No me des motivos para aborrecerte
Не давай мне поводов тебя ненавидеть
Si te dejo de querer va a ser por tu inmaduréz
Если я перестану тебя любить, это будет из-за твоей незрелости
Te comportas como niña y tienes más de veintitres
Ты ведешь себя как ребенок, хотя тебе больше двадцати трех
Ya gocé de tus caricias al derecho y alrevez
Я насладился твоими ласками и слева, и справа
Pero si no te compones te prometo que me iré
Но если ты не изменишься, я обещаю уйти
Si te dejo de buscar la culpable serás
Если я перестану тебя искать, виновата будешь ты
Me saliste batallosa y muy difícil de domar
Ты оказалась скандалисткой и очень трудной в обращении
Si corriges tus modales la historia puede cambiar
Если ты исправишь свое поведение, все может измениться
El reloj sigue su curso y ya no ni qué pensar
Время идет, и я уже не знаю, что думать
Tu modito y tus chantajes ya no pienso tolerar.
Твои манеры и твои шантаж я больше не намерен терпеть.





Авторы: David Orozco, Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.