Banda MS de Sergio Lizárraga - Sin Evidencia - перевод текста песни на немецкий

Sin Evidencia - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárragaперевод на немецкий




Sin Evidencia
Ohne Beweise
Como de costumbre voy de madrugada
Wie üblich bin ich im Morgengrauen unterwegs,
Un ligero aliento de un buen buchanans
Ein leichter Hauch von einem guten Buchanan’s,
Traigo la camisa toda perfumada
Mein Hemd ist ganz parfümiert,
Pa ver que nuevo pretexto ahora me salva
Mal sehen, welche neue Ausrede mich jetzt rettet.
No debo dejar ninguna evidencia
Ich darf keinen einzigen Beweis hinterlassen,
Mi experiencia puede mas que mi consiencia
Meine Erfahrung ist stärker als mein Gewissen.
Siempre busco la manera de decirle
Ich suche immer einen Weg, es ihr zu sagen,
Y me cree lo q le digo a pesar de mentirle
Und sie glaubt mir, was ich ihr sage, obwohl ich sie anlüge.
Por eso es que tube que inventar
Deshalb musste ich erfinden,
Que hoy la junta se alargo de mas
Dass die Besprechung heute Überstunden machte,
Se le acabo la pila al celular
Der Akku meines Handys war leer,
Por eso no te pude contestar
Deshalb konnte ich dir nicht antworten.
Espero y te sirva esta explicacion
Ich hoffe, diese Erklärung reicht dir,
Una llanta del carro se poncho
Ein Reifen am Auto ist geplatzt,
Y al cambiarla un gato me asalto
Und als ich ihn wechselte, griff mich eine Katze an,
Por eso es que en la espalda araño
Deshalb hat sie mich am Rücken gekratzt.
Duerme tranquila mi amor.
Schlaf gut, meine Liebe.
No debo dejar ni una evidencia
Ich darf keinen einzigen Beweis hinterlassen,
Mi experiencia puede mas que mi consiencia
Meine Erfahrung ist stärker als mein Gewissen.
Siempre busco la manera de decirle
Ich suche immer einen Weg, es ihr zu sagen,
Y me cree lo que le digo a pesar de mentirle
Und sie glaubt mir, was ich ihr sage, obwohl ich sie anlüge.
Por eso es que tube que inventar
Deshalb musste ich erfinden,
Que hoy la junta se alargo de mas
Dass die Besprechung heute Überstunden machte,
Se le acabo la pila al celular
Der Akku meines Handys war leer,
Por eso no te pude contestar
Deshalb konnte ich dir nicht antworten.
Espero y te sirva esta explicacion
Ich hoffe, diese Erklärung reicht dir,
Una llanta del carro se poncho
Ein Reifen am Auto ist geplatzt,
Y al cambiarla un gato me asalto
Und als ich ihn wechselte, griff mich eine Katze an,
Por eso es que en la espalda me araño
Deshalb hat sie mich am Rücken gekratzt.
Duerme tranquila mi amor
Schlaf gut, meine Liebe,
Duerme tranquila mi amor
Schlaf gut, meine Liebe.





Авторы: Victor Oscar Diaz Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.