Banda MS de Sergio Lizárraga - Te Equivocas - перевод текста песни на немецкий

Te Equivocas - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárragaперевод на немецкий




Te Equivocas
Du irrst dich
Dices que me falta cariño
Du sagst, mir fehlt Zuneigung
Que ya no soy el mismo, que me falta decirte
Dass ich nicht mehr derselbe bin, dass es mir fehlt, dir zu sagen
Palabras que reanimen tus ganas, para estar a lado
Worte, die deinen Wunsch wiederbeleben, an meiner Seite zu sein
Y que bien hagan sentirte
Und die dich gut fühlen lassen
De un tiempo pa' acá soy más frío
Seit einiger Zeit bin ich kälter
Más frío que un tempano de hielo
Kälter als ein Eisblock
Que ya no soy el que conociste
Dass ich nicht mehr der bin, den du kanntest
¡Que ya no te quiero!
Dass ich dich nicht mehr liebe!
¡Pues te equivocas!
Nun, du irrst dich!
Pues yo te quiero mucho más que ayer
Denn ich liebe dich viel mehr als gestern
Más que mañana y que pasado
Mehr als morgen und als übermorgen
Si hasta te quiero por adelantado
Ich liebe dich sogar im Voraus
¡Y te equivocas!
Und du irrst dich!
¡Porqué para lo eres todo!
Denn du bist alles für mich!
Lo mejor que la vida me ha dado
Das Beste, was das Leben mir gegeben hat
¡Discúlpame, si en algo te he fallado!
Verzeih mir, wenn ich dich in etwas enttäuscht habe!
Solo hay un detalle, que yo te quiero a mi modo
Es gibt nur ein Detail, ich liebe dich auf meine Weise
Dices que si esto continua, con la misma frecuencia
Du sagst, wenn das so weitergeht, mit der gleichen Häufigkeit
Tendrás que abandonarme
Wirst du mich verlassen müssen
¡Según tú, que yo tengo un amante!
Angeblich habe ich eine Geliebte!
¿Quién te dijo tal cosa?
Wer hat dir so etwas gesagt?
¡Hazme el favor de informarme!
Tu mir den Gefallen und informiere mich!
Ya deja tus celos y todas
Lass schon deine Eifersucht und all
Tus necias inseguridades
deine törichten Unsicherheiten
Y todo lo malo que te digan
Und all das Schlechte, was man dir erzählt
¡Son puras falsedades!
Sind reine Falschheiten!
¡Pues te equivocas!
Nun, du irrst dich!
Pues yo te quiero mucho más que ayer
Denn ich liebe dich viel mehr als gestern
Más que mañana y que pasado
Mehr als morgen und als übermorgen
Si hasta te quiero por adelantado
Ich liebe dich sogar im Voraus
¡Y te equivocas!
Und du irrst dich!
¡Porqué para lo eres todo!
Denn du bist alles für mich!
Lo mejor que la vida me ha dado
Das Beste, was das Leben mir gegeben hat
¡Discúlpame, si en algo te he fallado!
Verzeih mir, wenn ich dich in etwas enttäuscht habe!
Solo hay un detalle, que yo te quiero a mi modo
Es gibt nur ein Detail, ich liebe dich auf meine Weise
¡Pues te equivocas!
Nun, du irrst dich!
Pues yo te quiero mucho más que ayer
Denn ich liebe dich viel mehr als gestern
Más que mañana y que pasado
Mehr als morgen und als übermorgen
Si hasta te quiero por adelantado
Ich liebe dich sogar im Voraus
¡Y te equivocas!
Und du irrst dich!
¡Porqué para lo eres todo!
Denn du bist alles für mich!
Lo mejor que la vida me ha dado
Das Beste, was das Leben mir gegeben hat
¡Discúlpame, si en algo te he fallado!
Verzeih mir, wenn ich dich in etwas enttäuscht habe!
Solo hay un detalle, que yo te quiero a mi modo
Es gibt nur ein Detail, ich liebe dich auf meine Weise





Авторы: Juan Carlos Gonzalez Ledezma, Carlos Alonso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.