Banda MS de Sergio Lizárraga - Tengo Que Colgar - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda MS de Sergio Lizárraga - Tengo Que Colgar - En Vivo




Tengo Que Colgar - En Vivo
I Have to Hang Up - Live
Maestro
Maestro
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
I think it's time we ended this
Hubiera preferido decirlo en persona
I would have preferred to say it in person
Y es que supe algunas cosas que no me gustaron (Todos)
And it's that I learned some things I didn't like (All)
(No entraré en detalles, sabes de qué hablo)
(I won't go into details, you know what I'm talking about)
Porque eres así (Porque eres así)
Because you're like that (Because you're like that)
Yo no merezco, ser (Segunda opción de nadie
I don't deserve to be (second choice to anyone
De todo esto, aquí yo soy el responsable)
I'm responsible for all this)
¿Por qué?
Why?
(Por no preguntar antes de empezar)
(For not asking before starting)
Y que, a veces, nada sale como uno quiere
And I know that sometimes, nothing goes as one wants
(No pasa nada, aquí ninguno de los dos se muere)
(It's okay, neither of us is dying here)
Me vas a olvidar (Te voy a olvidar)
You're going to forget me (I'm going to forget you)
Y, si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told the truth at the beginning
(No me hubiera enamorado, yo también jugar
(I wouldn't have fallen in love, I know how to play too)
Suerte en todo (Tengo que colgar)
Best of luck (I have to hang up)
¡Qué bonito canta, raza!
How beautifully he sings, people!
Yo creo que hasta aquí la vamos a dejar
I think it's time we ended this
Hubiera preferido decirlo en persona
I would have preferred to say it in person
Y es que supe algunas cosas que no me gustaron
And it's that I learned some things I didn't like
No entraré en detalles, sabes de qué hablo
I won't go into details, you know what I'm talking about
Porque eres así
Because you're like that
Porque eres así
Because you're like that
No te deseo mal, de corazón, te digo
I don't wish you any harm, I tell you from the heart
Deseo que seas feliz, aunque no sea conmigo
I wish you to be happy, even if it's not with me
No sabes el desorden que me has provocado
You don't know the mess you've made me
Cuando, al fin, logré tener acomodado
When I finally managed to put my
Todo mi interior, ¿de qué me sirvió?
Whole interior in order, what good did it do me?
Yo no merezco ser segunda opción de nadie
I don't deserve to be second choice to anyone
De todo esto, aquí yo soy el responsable
I'm responsible for all this
Por no preguntar, antes de empezar
For not asking before starting
Y que, a veces, nada sale como uno quiere
And I know that sometimes, nothing goes as one wants
No pasa nada, aquí ninguno de los dos se muere
It's okay, neither of us is dying here
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
You're going to forget me, I'm going to forget you
Y, si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told the truth at the beginning
No me hubiera enamorado, yo también jugar
I wouldn't have fallen in love, I know how to play too
Suerte en todo
Best of luck
Tengo que colgar
I have to hang up
Vamos, todos, a cantar fuerte
Come on, everybody, let's sing out loud
Yo no merezco (Ser segunda opción de nadie
I don't deserve (to be second choice to anyone
De todo esto, aquí yo soy el responsable)
I'm responsible for all this)
Por no preguntar, antes de empezar
For not asking before starting
Y que, a veces, nada sale como uno quiere
And I know that sometimes, nothing goes as one wants
No pasa nada, aquí ninguno de los dos se muere
It's okay, neither of us is dying here
Me vas a olvidar, te voy a olvidar
You're going to forget me, I'm going to forget you
Y, si al principio hubieras dicho la verdad
And if you had told the truth at the beginning
No me hubiera enamorado, yo también jugar
I wouldn't have fallen in love, I know how to play too
Bueno, pues
Well, then
Suerte en todo
Best of luck
Tengo que colgar
I have to hang up





Авторы: Rodolfo Eden Muñoz Cantu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.