Banda MS de Sergio Lizárraga - Una Tarde - перевод текста песни на немецкий

Una Tarde - Banda Sinaloense MS de Sergio Lizárragaперевод на немецкий




Una Tarde
Ein Nachmittag
Una tarde nublada y sombria
An einem bewölkten und düsteren Nachmittag,
Cuando el sol se empezaba a meter
Als die Sonne begann unterzugehen,
Ella alzaba la vista y me veia
Hob sie den Blick und sah mich an.
Hoy la encuentro y no hallo que hacer
Heute treffe ich sie und weiß nicht, was ich tun soll.
Rinconcito que en el almadoro
Kleiner Winkel, den ich in meiner Seele anbete,
Que del cielo ha venido a caer
Der vom Himmel gefallen ist.
Como a ti yo te quiero chiquita
So wie ich dich liebe, meine Kleine,
Ya riquezas no quiero tener
Will ich keine Reichtümer mehr haben.
Ay si no he de tener esa dicha
Ach, wenn ich dieses Glück nicht haben soll,
De mirarte en mis brazos dormida
Dich in meinen Armen schlafend zu sehen,
Que dios padre me quite la vida
Möge Gottvater mir das Leben nehmen,
Si eres tu mi ilusión y mi ser
Wenn du mein Traum und mein Sein bist.
(Y ahí le va mi compa Sergio Lizárraga
(Und das geht an meinen Kumpel Sergio Lizárraga
Y pura MS, viejon)
Und nur MS, Alter!)
Ya me voy pasen muy buenas noches
Ich gehe jetzt, habt eine sehr gute Nacht,
Ya la banda no quiere tocar
Die Band will nicht mehr spielen.
Oigo tristes sonidos de voces
Ich höre traurige Klänge von Stimmen,
Pobrecita ya quiere llorar
Die Arme will schon weinen.
Rinconcito que en alma adoro
Kleiner Winkel, den ich in meiner Seele anbete,
Que del cielo ha venido a caer
Der vom Himmel gefallen ist.
Como a ti yo te quiero chiquita
So wie ich dich liebe, meine Kleine,
Ya riquezas no quiero tener
Will ich keine Reichtümer mehr haben.
Ven a que te estoy esperando
Komm zu mir, denn ich warte auf dich,
Con los brazos abiertos, chiquita
Mit offenen Armen, meine Kleine,
Como un pajaro herido volando
Wie ein verletzter Vogel, der fliegt,
Pa' besarte tu dulce boquita.
Um deinen süßen kleinen Mund zu küssen.





Авторы: Jose M. Norzagaray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.