Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mejor De Todas
Die Beste von Allen
Eres
todo
lo
que
anhelo
Du
bist
alles,
was
ich
ersehne
Eres
el
regalo
que
cayó
del
cielo
Du
bist
das
Geschenk,
das
vom
Himmel
fiel
Quiero
estar
siempre
a
tu
lado
Ich
will
immer
an
deiner
Seite
sein
Hasta
tus
defectos
me
han
enamorado
Sogar
in
deine
Fehler
habe
ich
mich
verliebt
Y
no
puedo
compararte
Und
ich
kann
dich
nicht
vergleichen
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
Ich
habe
niemanden
gekannt,
der
dir
gleicht
Eres
la
mejor
de
todas
Du
bist
die
Beste
von
allen
Para
describirte
las
palabras
sobran
Um
dich
zu
beschreiben,
sind
Worte
überflüssig
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
Die
Protagonistin
meiner
neuen
Geschichte
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
Die,
die
eine
gute
Liebhaberin
ist,
wenn
wir
allein
sind
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
Die,
die
an
glücklichen
Tagen
immer
da
ist
Y
gasta
su
tiempo
solo
complacerme
Und
ihre
Zeit
nur
darauf
verwendet,
mich
zufriedenzustellen
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Du
bist
etwas
mehr
als
die
Liebe
meines
Lebens
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Du
bist
der
Grund
für
meine
Freuden
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Wenn
ich
bei
dir
bin,
scheint
die
Zeit
stillzustehen
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Weil
du
alles
hast,
was
mich
bezaubert
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Du
bist,
in
wenigen
Worten,
die
Beste
von
allen
Y
no
puedo
compararte
Und
ich
kann
dich
nicht
vergleichen
Yo
no
he
conocido
a
nadie
que
te
iguale
Ich
habe
niemanden
gekannt,
der
dir
gleicht
Eres
la
mejor
de
todas
Du
bist
die
Beste
von
allen
Para
describirte
las
palabras
sobran
Um
dich
zu
beschreiben,
sind
Worte
überflüssig
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
Die
Protagonistin
meiner
neuen
Geschichte
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
Die,
die
eine
gute
Liebhaberin
ist,
wenn
wir
allein
sind
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
Die,
die
an
glücklichen
Tagen
immer
da
ist
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
Und
ihre
Zeit
nur
darauf
verwendet,
mich
zufriedenzustellen
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Du
bist
etwas
mehr
als
die
Liebe
meines
Lebens
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Du
bist
der
Grund
für
meine
Freuden
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Wenn
ich
bei
dir
bin,
scheint
die
Zeit
stillzustehen
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Weil
du
alles
hast,
was
mich
bezaubert
Eres
en
pocas
palabras
Du
bist,
in
wenigen
Worten
La
protagonista
de
mi
nueva
historia
Die
Protagonistin
meiner
neuen
Geschichte
La
que
es
buena
amante
si
estamos
a
solas
Die,
die
eine
gute
Liebhaberin
ist,
wenn
wir
allein
sind
La
que
en
días
felices
siempre
está
presente
Die,
die
an
glücklichen
Tagen
immer
da
ist
Y
gasta
su
tiempo
solo
en
complacerme
Und
ihre
Zeit
nur
darauf
verwendet,
mich
zufriedenzustellen
Eres
algo
más
que
el
amor
de
mi
vida
Du
bist
etwas
mehr
als
die
Liebe
meines
Lebens
Eres
el
motivo
de
mis
alegrías
Du
bist
der
Grund
für
meine
Freuden
Cuando
estoy
contigo
no
corren
la
horas
Wenn
ich
bei
dir
bin,
scheint
die
Zeit
stillzustehen
Porque
tienes
todo
lo
que
me
enamora
Weil
du
alles
hast,
was
mich
bezaubert
Eres
en
pocas
palabras
la
mejor
de
todas
Du
bist,
in
wenigen
Worten,
die
Beste
von
allen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Diaz Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.