Banda Tierra Blanca - Con Quien Te Encuentres - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Tierra Blanca - Con Quien Te Encuentres




Con Quien Te Encuentres
With Whom You Find Yourself
Cómo entenderlo, que de pronto te vayas?
How can I understand it, that you suddenly leave?
Ni tan siquiera dar una explicación...
Not even giving an explanation...
Lo entendería si es que ya no me amas,
I would understand if you didn't love me anymore,
Si hubieras dicho que el amor se acabó...
If you told me the love was over...
Pero esta noche miraré las estrellas,
But tonight I'll look at the stars,
Tal vez en ellas hay una explicación...
Maybe there's an explanation in them...
Si es que los besos que me diste ante
If the kisses you gave me before
Ellas, eran fingidos y este idiota cayó...
Them were fake and this idiot fell for it...
Con quien te encuentres, a donde vayas,
With whom you find yourself, where you go,
Que no te pase lo que a me pasó...
May you not go through what I did...
Dios quiera, escuches, de amor,
God willing, you'll hear, of love,
Palabras, y que te quieran como te quise yo...
Words, and may they love you like I loved you...
Tal vez fue poco o tal vez nada, pero te amaba y te di el corazón...
Perhaps it was little or perhaps nothing, but I loved you and I gave you my heart...
Sólo quería que me amaras, pero te fuiste y se esfumó la ilusión...
I only wanted you to love me, but you left and the dream vanished...
Por todo el cuerpo,
All over my body,
Aunque me quedan huellas, es imposible que las borre otro amor...
Although I have marks left, it's impossible that another love will erase them...
Ahora lloro noche a noche esta pena,
Now I cry night after night over this pain,
Pues destrozado me dejó tu traición...
Because your betrayal left me shattered...
Me dejó tu traición, me dejó tu traición...
Your betrayal left me, your betrayal left me...
Pero esta noche miraré las estrellas,
But tonight I'll look at the stars,
Tal vez en ellas hay una explicación...
Maybe there's an explanation in them...
Si es que los besos que me diste ante
If the kisses you gave me before
Ellas, eran fingidos y este idiota cayó...
Them were fake and this idiot fell for it...
Con quien te encuentres, a donde vayas,
With whom you find yourself, where you go,
Que no te pase lo que a me pasó...
May you not go through what I did...
Dios quiera, escuches, de amor,
God willing, you'll hear, of love,
Palabras, y que te quieran como te quise yo...
Words, and may they love you like I loved you...
Tal vez fue poco o tal vez nada, pero te amaba y te di el corazón...
Perhaps it was little or perhaps nothing, but I loved you and I gave you my heart...
Sólo quería que me amaras, pero te fuiste y se esfumó la ilusión...
I only wanted you to love me, but you left and the dream vanished...
Por todo el cuerpo,
All over my body,
Aunque me quedan huellas, es imposible que las borre otro amor...
Although I have marks left, it's impossible that another love will erase them...
Ahora lloro noche a noche esta pena,
Now I cry night after night over this pain,
Pues destrozado me dejó tu traición...
Because your betrayal left me shattered...
Me dejó tu traición, me dejó tu traición...
Your betrayal left me, your betrayal left me...





Авторы: Villasenor Mario Alvarado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.