Текст и перевод песни Banda Tierra Blanca - Con Quien Te Encuentres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Quien Te Encuentres
With Whom You Find Yourself
Cómo
entenderlo,
que
de
pronto
te
vayas?
How
can
I
understand
it,
that
you
suddenly
leave?
Ni
tan
siquiera
dar
una
explicación...
Not
even
giving
an
explanation...
Lo
entendería
si
es
que
ya
no
me
amas,
I
would
understand
if
you
didn't
love
me
anymore,
Si
hubieras
dicho
que
el
amor
se
acabó...
If
you
told
me
the
love
was
over...
Pero
esta
noche
miraré
las
estrellas,
But
tonight
I'll
look
at
the
stars,
Tal
vez
en
ellas
hay
una
explicación...
Maybe
there's
an
explanation
in
them...
Si
es
que
los
besos
que
me
diste
ante
If
the
kisses
you
gave
me
before
Ellas,
eran
fingidos
y
este
idiota
cayó...
Them
were
fake
and
this
idiot
fell
for
it...
Con
quien
te
encuentres,
a
donde
vayas,
With
whom
you
find
yourself,
where
you
go,
Que
no
te
pase
lo
que
a
mí
me
pasó...
May
you
not
go
through
what
I
did...
Dios
quiera,
escuches,
de
amor,
God
willing,
you'll
hear,
of
love,
Palabras,
y
que
te
quieran
como
te
quise
yo...
Words,
and
may
they
love
you
like
I
loved
you...
Tal
vez
fue
poco
o
tal
vez
nada,
pero
te
amaba
y
te
di
el
corazón...
Perhaps
it
was
little
or
perhaps
nothing,
but
I
loved
you
and
I
gave
you
my
heart...
Sólo
quería
que
tú
me
amaras,
pero
te
fuiste
y
se
esfumó
la
ilusión...
I
only
wanted
you
to
love
me,
but
you
left
and
the
dream
vanished...
Por
todo
el
cuerpo,
All
over
my
body,
Aunque
me
quedan
huellas,
es
imposible
que
las
borre
otro
amor...
Although
I
have
marks
left,
it's
impossible
that
another
love
will
erase
them...
Ahora
lloro
noche
a
noche
esta
pena,
Now
I
cry
night
after
night
over
this
pain,
Pues
destrozado
me
dejó
tu
traición...
Because
your
betrayal
left
me
shattered...
Me
dejó
tu
traición,
me
dejó
tu
traición...
Your
betrayal
left
me,
your
betrayal
left
me...
Pero
esta
noche
miraré
las
estrellas,
But
tonight
I'll
look
at
the
stars,
Tal
vez
en
ellas
hay
una
explicación...
Maybe
there's
an
explanation
in
them...
Si
es
que
los
besos
que
me
diste
ante
If
the
kisses
you
gave
me
before
Ellas,
eran
fingidos
y
este
idiota
cayó...
Them
were
fake
and
this
idiot
fell
for
it...
Con
quien
te
encuentres,
a
donde
vayas,
With
whom
you
find
yourself,
where
you
go,
Que
no
te
pase
lo
que
a
mí
me
pasó...
May
you
not
go
through
what
I
did...
Dios
quiera,
escuches,
de
amor,
God
willing,
you'll
hear,
of
love,
Palabras,
y
que
te
quieran
como
te
quise
yo...
Words,
and
may
they
love
you
like
I
loved
you...
Tal
vez
fue
poco
o
tal
vez
nada,
pero
te
amaba
y
te
di
el
corazón...
Perhaps
it
was
little
or
perhaps
nothing,
but
I
loved
you
and
I
gave
you
my
heart...
Sólo
quería
que
tú
me
amaras,
pero
te
fuiste
y
se
esfumó
la
ilusión...
I
only
wanted
you
to
love
me,
but
you
left
and
the
dream
vanished...
Por
todo
el
cuerpo,
All
over
my
body,
Aunque
me
quedan
huellas,
es
imposible
que
las
borre
otro
amor...
Although
I
have
marks
left,
it's
impossible
that
another
love
will
erase
them...
Ahora
lloro
noche
a
noche
esta
pena,
Now
I
cry
night
after
night
over
this
pain,
Pues
destrozado
me
dejó
tu
traición...
Because
your
betrayal
left
me
shattered...
Me
dejó
tu
traición,
me
dejó
tu
traición...
Your
betrayal
left
me,
your
betrayal
left
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villasenor Mario Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.