Текст и перевод песни Banda Tierra Sagrada - El Indio Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Indio Enamorado
Влюбленный индеец
Y
esta
se
va
San
Marcos,
Sinaloa,
compadre
Poggio
И
эта
песня
для
Сан-Маркос,
Синалоа,
кум
Поджио
Se
llama
'El
Indio
Enamorado'
Называется
"Влюбленный
индеец"
Y
es
la
Tierra
Sagrada,
viejo
dice
И
это
Священная
Земля,
старик
говорит
Ja-jay
qué
rolón,
mi
compa
César
Ха-ха,
какой
крутой
трек,
мой
друг
Сесар
Ahí
le
va
compadre,
arriba
Morelos,
viejillo
Вот
так,
кум,
выше
голову,
Морелос,
старина
Y
arriba
Vaquerías,
Jalisco,
compa
Lalo
И
выше
голову,
Вакериас,
Халиско,
кум
Лало
Y
Guasave,
Sinaloa,
mi
compa
И
Гуасаве,
Синалоа,
мой
друг
Pa'
que
se
ponga
a
pensar,
compadre
Чтобы
задуматься,
кум
Saludcita,
viejón
dice
За
ваше
здоровье,
старик
говорит
Por
las
calles
de
ese
pueblo
me
paseo
По
улицам
этого
города
я
брожу,
A
ver
si
veo
un
minuto
a
esa
mujer
Чтобы
увидеть
тебя
хоть
на
минуту,
милая.
Porque
de
ella
anda
el
indio
enamorado
Ведь
индеец
в
тебя
влюблен,
Y
muy
triste
porque
no
la
he
vuelto
a
ver
И
очень
грустит,
потому
что
тебя
не
видел.
De
esos
ojos
yo
quisiera
una
mirada
Твоих
глаз
я
ищу
взгляда,
Y
esa
boca
que
me
muero
por
besar
Твои
губы
я
мечтаю
целовать.
Ver
sus
brazos,
enredándose
en
mi
cuello
Видеть
твои
руки,
обвивающие
мою
шею,
De
mi
mente,
yo
no
la
puedo
arrancar
Из
головы
тебя
не
могу
я
выбросить.
Si
esta
noche
no
pudiera
hablar
con
ella
Если
этой
ночью
не
смогу
с
тобой
поговорить,
Y
mañana
tampoco
la
vuelvo
a
ver
И
завтра
тебя
не
увижу,
No
hay
remedio,
yo
me
estoy
volviendo
loco
Нет
спасения,
я
схожу
с
ума,
Y
ya
loco
no
sé
qué
va
a
suceder
А
что
будет,
когда
я
сойду
с
ума,
не
знаю.
De
esos
ojos
yo
quisiera
una
mirada
Твоих
глаз
я
ищу
взгляда,
Y
esa
boca
que
me
muero
por
besar
Твои
губы
я
мечтаю
целовать.
Ver
sus
brazos
enredándose
en
mi
cuello
Видеть
твои
руки,
обвивающие
мою
шею,
De
mi
mente
yo
no
la
puedo
arrancar
Из
головы
тебя
не
могу
я
выбросить.
Si
esta
noche
no
pudiera
hablar
con
ella
Если
этой
ночью
не
смогу
с
тобой
поговорить,
Y
mañana
tampoco
la
vuelvo
a
ver
И
завтра
тебя
не
увижу,
No
hay
remedio
yo
me
estoy
volviendo
loco
Нет
спасения,
я
схожу
с
ума,
Y
ya
loco
no
sé
qué
va
a
suceder
А
что
будет,
когда
я
сойду
с
ума,
не
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serapio Ramírez
Альбом
Ajeno
дата релиза
10-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.