Banda Tierra Sagrada - El M Grande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Tierra Sagrada - El M Grande




El M Grande
The Big M
Alivianese gallada alivianese gallada
Get loose, my friend, get loose, my friend
Avientese unos pinches grititos
Let's hear some whoops and hollers
Arriba la raza del salado compadre
Up with the people of the city of Salado
Arriba la raza del salado
Up with the people of Salado
Se llama el m Grande
His name is the Big M
Y dice Viejo
And he said, Bro
Llegaron a Culiacán
They arrived in Culiacán
Y se internan a la sierra
And went deep into the mountains
Buscaban al m grande
They were looking for the Big M
Andan detrás de esa fiera
They're after that beast
Los perros adiestrados
The trained dogs
No dan con su madriguera
Can't find his lair
Ahora con la tierra Sagrada
Now with the Holy Land
Que retumbe masizo Viejo
Make the bass rumble, Bro
Y hay va hasta Culiacan Sinaloa compa Giovani
And there we go to Culiacan Sinaloa, my buddy Giovani
Ay hay agua viejito ánimo pariente
Oh, there's water, old man, come on, buddy
Que corridon viejon y es la tierra Sagrada pariente
What a great song, my man, and it's the Holy Land, buddy
Llegaron a Culiacán
They arrived in Culiacán
Y se internan a la sierra
And went deep into the mountains
Buscaban al m grande
They were looking for the Big M
Andan detrás de esa fiera
They're after that beast
Los perros adiestrados
The trained dogs
No dan con su madriguera
Can't find his lair
A como lo an hostigado
The way they've harassed him
A quien dedico el corrido
To whom I dedicate this song
Siempre recordare el nombre
I'll always remember the name
De su compadre querido
Of his dear friend
Que a provocado coraje
Who provoked his anger
Por lo de amador carrillo
Because of Amado Carrillo
Y échele compa aldamas
And let it go, my friend Aldamas
Ánimo pariente y esta se va oiga
Come on, buddy, and this one goes out
Hasta el mérito salado compadre Juan Pablo
To the one and only city of Salado, my friend Juan Pablo
Compadre César casi nada viejo
My friend César, it's nothing, old man
Y es la Tierra Sagrada primo
And it's the Holy Land, my cousin
Y hasta Jalisco Viejo
And all the way to Jalisco, Bro
Siempre que se llega al triunfo
Whenever you succeed
Atrás te viene la envidia
Envy will follow you
El m llego a la meta
The M got to the finish line
Y por eso se le hostiga
And that's why they harass him
Quiso el gobierno apresarlo
The government wanted to arrest him
Se les volvió ojo de hormiga
But he became invisible
El que sabe hacer la cosas
Those who know how to do things
Siempre a de evitar problemas
Must always avoid problems
Y si apeteces la miel
And if you want the honey
Ay bronca con las colmenas
You'll have trouble with the bees
Y si estas bien con la ley
And if you're in good standing with the law
Te protege de esas fieras
It will protect you from those beasts
Ánimo compadre fierro oiga
Come on, my friend Fierro, listen up
Hay le va hasta banderillas compadre lalo
Here we go to Banderillas, my friend Lalo
Aja hay viejito
Yeah, old man
Hay le va compa pato
Here we go, my friend Pato
Arriba Mazatlan oiga
Up with Mazatlan, listen
Colmenas muy enjumadas
Hives full of angry bees
Que no temen al peligro
Who are not afraid of danger
Saludos al compa 4
Greetings to my friend 4
Al mejor de sus amigos
To the best of his friends
O en el filo de un cuchillo
Or on the edge of a knife
Un petate fue mi cuna
A mat was my cradle
Y lo que traigo es ganacia
And what I have is profit
Alcabo mundo ay te quedas
After all, the world stays the same
Para mi no ay esperanza
There is no hope for me
Con este cuerno de disco
With this bullhorn
Rayo el penco por mi raza
I'll rock the horse for my race





Авторы: Juan Villarreal Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.