Banda Tierra Sagrada - El Mochomo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Tierra Sagrada - El Mochomo




El Mochomo
The Mochomo
Se llama el Mochomo y es la tierra sagrada
They call him Mochomo and this is the sacred land
Pa' que destape un bote, pariente
So I can open a bottle, my friend
Y este corridazo se va hasta Mazatlán, Sinaloa, pariente
And this little run will take us all the way to Mazatlán, Sinaloa, my friend
Y esta es la tierra sagrada, primo
And this is the sacred land, cousin
Arriba la mochonera pariente
Long live the Mochomo my friend
Con una fija mirada, hombre de barba cerrada
With a steady gaze, a man with a long beard
Con un acento de orden, así le habla a su plebada
With an authoritative tone, that's how he speaks to his people
Caballero y buen amigo, Alfredo Beltrán, se llama
A gentleman and a good friend, his name is Alfredo Beltrán
Como si fueran mochomos, así lo sigue su raza
Like little ground squirrels, his people follow him loyally
Siempre los miro cargados de subida o de bajada
I always see them loaded up, on the way up or down
Si calienta mucho el sol, se encuevan con todo y carga
If the sun gets too hot, they take cover with their load
Por eso es jefe en la tribu, lo tiene bien merecido
That's why he's the chief of the tribe, he deserves it
Números 'ara las cuentas, la mano para el amigo
Numbers for accounts, a helping hand for a friend
Caricias para las damas, balas pa' los enemigos
Caresses for the ladies, bullets for the enemies
Y arriba Cuernavaca, Morelos, compadre César, ay ay ay
And long live Cuernavaca, Morelos, my friend César, oh oh oh
Y arriba la tierra sagrada de Mazatlán, Sinaloa, viejo
And long live the sacred land of Mazatlán, Sinaloa, my friend
Ay le va Yuri, va pa' toda la raza
Here's to Yuri, for all my people
Toda la raza locochona, viejo
All my crazy people, my friend
Odio dedos en la mafia, bajadores y bandidos
I hate mafia snitches, thieves, and bandits
A madrinas del gobierno y a los malagradecidos
Government godmothers and ingrates
Por donde pasa el mochomo, queda bien limpio el camino
Wherever the Mochomo passes, the path is cleared
Aproxima un 32, junto con un 36
He approaches with a .32, along with a .36
El 7 le dice al 20, quiero que se ponga el 100
7 tells 20, I want you to put on the 100
Lo espero en la 27 empezando a amanecer
I'll wait for you at the 27th just as the sun starts to rise
'Ara playas es Guerrero, para el tequila, Jalizco
For beaches, it's Guerrero, for tequila, Jalisco
Pa' mujeres Mazatlán, mi cuna es Badiraguato
For women, Mazatlán, my home is Badiraguato
Pa' un buen amigo, un abrazo y ahí nos miramos al rato
For a good friend, a hug, and we'll see each other again soon





Авторы: Jose Ontiveros Meza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.