Текст и перевод песни Banda Tierra Sagrada - El Shot
¡Y
ya
llegamos
con
un
shot!
We've
arrived
with
a
shot,
honey!
¡Pa'
toda
la
raza!
For
everyone
in
the
house!
Todos
levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Todos
en
el
antro
con
un
shot
Everybody
at
the
club
with
a
shot
Todos
tomando
cerveza,
tequila,
whisky
y
cerrando
con
un
shot
Everybody
drinking
beer,
tequila,
whiskey,
and
closing
with
a
shot
Que
venga
el
mesero,
te
tape
la
nariz,
te
tomas
el
shot
The
waiter
will
come,
cover
your
nose,
you
take
the
shot
Te
mueve
la
cabeza,
giras
todo
el
cuerpo
You
shake
your
head,
you
turn
your
whole
body
Y
en
unos
segundos
empieza
la
fiesta
And
in
a
few
seconds
the
party
starts
Pues
se
sube
el
Because
the
Shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Todos
en
el
antro
con
un
shot
Everybody
at
the
club
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Todos
en
él
antro
con
un
shot
Everybody
in
the
club
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
¡Rico!
¡Sabroso!
Delicious!
Savory!
Y
es
la
tierra
sagrada
And
the
holy
land
¡Con
sabor!
Tasting
good!
Todos
levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Todos
en
el
antro
con
un
shot
Everybody
at
the
club
with
a
shot
Todos
tomando
cerveza,
tequila,
whisky
y
cerrando
con
un
shot
Everybody
drinking
beer,
tequila,
whiskey,
and
closing
with
a
shot
Que
venga
el
mesero,
te
tape
la
nariz,
te
tomas
el
shot
The
waiter
will
come,
cover
your
nose,
you
take
the
shot
Te
mueve
la
cabeza,
giras
todo
el
cuerpo
You
shake
your
head,
you
turn
your
whole
body
Y
en
unos
segundos
empieza
la
fiesta
And
in
a
few
seconds
the
party
starts
Pues
se
sube
el
Because
the
Shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Todos
en
el
antro
con
un
shot
Everybody
at
the
club
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Todos
en
el
antro
con
un
shot
Everybody
at
the
club
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
¡Y
síguele,
y
síguele!
Keep
going,
and
keep
going!
¡Y
síguele
bailando!
¡Eah!
And
keep
dancing,
baby!
Shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Todos
en
el
antro
con
un
shot
Everybody
at
the
club
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Levanten
la
mano
con
un
shot
Raise
your
hand
with
a
shot
Todos
en
el
antro
con
un
shot
Everybody
at
the
club
with
a
shot
Que
empiece
la
fiesta
con
un
shot
The
party
starts
with
a
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot,
shot
Pues
se
acabó
la
botella,
plebes
Well,
we've
finished
the
bottle,
folks
¿Qué
onda?
¿Pedimos
otra
o
qué
rayos?
What's
up?
Should
we
order
another
or
what?
Nadie
me
trae,
tráeme,
tráeme,
tráeme,
tráeme
otra
Nobody
brings
me,
bring
me,
bring
me,
bring
me
another
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Adrian Galindo
Альбом
El Shot
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.