Текст и перевод песни Banda Tierra Sagrada - Me Voy Pa'l Rancho
Me Voy Pa'l Rancho
I'm Heading Back to the Ranch
"Y
ya
llego
pa
bailarlo
oiga
es
la
Tierra
Sagrada"
"And
now
we've
come
to
dance
it,
this
is
Tierra
Sagrada!"
En
busca
de
un
mejor
rango
me
fui
para
la
ciudad,
In
search
of
a
better
life,
I
left
for
the
city,
Me
ofrecieron
cosas
buenas
que
no
podia
desairar,
They
offered
me
good
things
that
I
couldn't
refuse,
Lo
que
siempre
avía
deceado
pues
no
lo
podia
negar
dinero,
viejas
y
lujos
la
combinación
ideal
What
I
had
always
dreamed
of,
I
couldn't
deny,
money,
women,
and
luxuries,
the
perfect
combination.
Dinero,
viejas
y
lujos
no
lo
podia
desairar,
Money,
women,
and
luxuries,
I
couldn't
refuse,
Nomas
ponte
a
trabajar
me
dijeron
unos
vatos
Just
get
to
work,
some
guys
told
me
De
antemano
ellos
sabian
que
yo
no
era
ni
un
novato
They
knew
I
wasn't
a
novice
Con
muy
buenas
cualidades
me
eleve
como
un
avión
With
my
great
qualities,
I
rose
like
an
airplane.
Ahora
soy
el
mero
mero
todos
me
dicen
señor
Now
I'm
a
big
shot,
everyone
calls
me
sir.
Ahora
soy
el
mero
mero
todos
me
dicen
patron
Now
I'm
a
big
shot,
everyone
calls
me
boss.
Y
no
eh
cambiado
mi
manera
de
pensar,
And
I
haven't
changed
my
way
of
thinking,
Enamorado
aventado
soy
de
más
I'm
still
a
flirtatious
lover,
even
more
so.
Si
me
respetan,
respeto
asi
me
enseñó
mi
a
pá
If
they
respect
me,
I
respect
them,
that's
what
my
father
taught
me.
Si
me
vienen
los
recuerdos
mejor
yo
me
voy
pa
ya
If
the
memories
come
back
to
me,
I'd
better
get
out
of
here.
Me
Voy
Pa'l
Rancho,
Me
Voy
Pa'l
Rancho
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch,
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch
Ya
me
voy
a
visitar
I'm
going
to
visit
now.
Me
Voy
Pa'l
Rancho,
Me
Voy
Pa'l
Rancho.
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch,
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch.
Amores
que
deje
aya!
The
loves
that
I
left
there!
Me
Voy
Pa'l
Rancho,
Me
Voy
Pa'l
Rancho.
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch,
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch.
Luego
voy
a
regresar,
I'll
come
back
later,
Pues
mis
negocios
estan
creciendo
plantados
ya
en
la
cuidad
Because
my
businesses
are
growing,
already
planted
in
the
city.
(Y
vámonos
y
vámonos,
y
vámonos
pa'l
rancho
oiga
jajay)
(And
let's
go,
let's
go,
let's
go
back
to
the
ranch,
yay!)
Con
muy
buenas
cualidades
me
eleve
como
un
avión
With
my
great
qualities,
I
rose
like
an
airplane.
Ahora
soy
el
mero
mero
todos
me
dicen
señor
Now
I'm
a
big
shot,
everyone
calls
me
sir.
Ahora
soy
el
mero
mero
todos
me
dicen
patron
Now
I'm
a
big
shot,
everyone
calls
me
boss.
Y
no
eh
cambiado
mi
manera
de
pensar,
And
I
haven't
changed
my
way
of
thinking,
Enamorado
aventado
soy
de
más
I'm
still
a
flirtatious
lover,
even
more
so.
Si
me
respetan,
respeto
asi
me
enseñó
mi
a
pá
If
they
respect
me,
I
respect
them,
that's
what
my
father
taught
me.
Si
me
vienen
los
recuerdos
mejor
yo
me
voy
pa
ya
If
the
memories
come
back
to
me,
I'd
better
get
out
of
here.
Me
Voy
Pa'l
Rancho,
Me
Voy
Pa'l
Rancho
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch,
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch
Ya
me
voy
a
visitar
I'm
going
to
visit
now.
Me
Voy
Pa'l
Rancho,
Me
Voy
Pa'l
Rancho.
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch,
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch.
Amores
que
deje
aya!
The
loves
that
I
left
there!
Me
Voy
Pa'l
Rancho,
Me
Voy
Pa'l
Rancho.
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch,
I'm
Heading
Back
to
the
Ranch.
Luego
voy
a
regresar,
I'll
come
back
later,
Pues
mis
negocios
estan
creciendo
plantados
ya
en
la
cuidad
Because
my
businesses
are
growing,
already
planted
in
the
city.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Siqueiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.