Текст и перевод песни Banda Tierra Sagrada - Mi Persona Favorita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Persona Favorita
My Favorite Person
Como
puedo
expresar
todo
lo
que
siento
por
ti
How
can
I
express
everything
I
feel
for
you?
Son
tan
grandes
las
ansias
de
tenerte
junto
a
mí
The
desire
to
have
you
next
to
me
is
so
great.
Tú
le
has
dado
a
mi
vida
ese
sentido
de
placer
You
gave
my
life
that
sense
of
pleasure.
Eres
más
que
mi
todo,
la
otra
parte
de
mi
ser
You
are
more
than
my
everything,
the
other
part
of
my
being.
Y
pensándolo
bien,
no
sé
ni
cómo
sucedió
Thinking
about
it,
I
don't
even
know
how
it
happened.
Con
tan
sólo
mirarte
llenas
todo
mi
interior
Just
by
looking
at
you,
you
fill
my
whole
being.
Preocuparme
¿porqué?
Why
should
I
worry?
Si
eres
lo
que
soñé
If
you
are
what
I
dreamed
of.
Eres
más
importante
que
el
betún
para
el
pastel
You
are
more
important
than
frosting
on
a
cake.
Porque
tú
ya
te
has
vuelto
mi
persona
favorita
Because
you
have
already
become
my
favorite
person.
Esa
pizca
de
sal
que
da
el
sabor
a
mi
comida
That
pinch
of
salt
that
gives
my
food
flavor.
Porque
el
tiempo
no
avanza
cuando
tú
no
estás
conmigo
Because
time
doesn't
move
forward
when
you're
not
with
me.
Y
cuando
estás
conmigo
el
tiempo
se
me
hace
poquito
And
when
you
are
with
me,
time
goes
by
so
quickly.
Poquito
para
decirte
It's
too
short
to
tell
you
Tantas
cosas
que
cambiaste
So
many
things
you
have
changed
Ahora
ya
apago
la
luz
gracias
a
ti
se
fue
el
cobarde
Now
I
turn
off
the
light,
thanks
to
you
the
coward
is
gone.
A
tu
lado
nunca
más
volveré
a
ser
un
cobarde
By
your
side,
I
will
never
be
a
coward
again.
Porque
tú
ya
te
has
vuelto
mi
persona
favorita
Because
you
have
already
become
my
favorite
person.
Esa
pizca
de
sal
que
da
el
sabor
a
mi
comida
That
pinch
of
salt
that
gives
my
food
flavor.
Porque
el
tiempo
no
avanza
cuando
tú
no
estás
conmigo
Because
time
doesn't
move
forward
when
you're
not
with
me.
Y
cuando
estás
conmigo
el
tiempo
se
me
hace
poquito
And
when
you
are
with
me,
time
goes
by
so
quickly.
Poquito
para
decirte
It's
too
short
to
tell
you
Tantas
cosas
que
cambiaste
So
many
things
you
have
changed
Ahora
ya
apago
la
luz
gracias
a
ti
se
fue
el
cobarde
Now
I
turn
off
the
light,
thanks
to
you
the
coward
is
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Valdez "el Pollo", Jhobanny Mercado "el Molina"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.