Banda Torera Del Valle - Aprendi a Soñar - перевод текста песни на немецкий

Aprendi a Soñar - Banda Torera Del Valleперевод на немецкий




Aprendi a Soñar
Ich lernte zu träumen
Ya me convencí que en verdad te amo por que
Ich bin jetzt überzeugt, dass ich dich wirklich liebe, denn
descubrí que además te extraño si no pienso en
ich entdeckte, dass ich dich auch vermisse, wenn ich nicht an dich denke,
ti te has de imaginar que te estoy fallando no me
du wirst dir vorstellen, dass ich dich im Stich lasse, verurteile mich nicht falsch,
juzgues mal es que me dormí y te estoy soñando,
es ist nur, dass ich eingeschlafen bin und von dir träume,
aprendí a soñar que aquí estas con migo y te quiero
Ich habe gelernt zu träumen, dass du hier bei mir bist und ich dich genauso liebe,
igual a un que este dormido por que nadie mas por
auch wenn ich schlafe, denn niemand sonst
que sentirás lo que yo he sentido que seré capas de
wird fühlen, was ich gefühlt habe, dass ich fähig sein werde,
no despertar por seguir contigo por que si estoy
nicht aufzuwachen, um bei dir zu bleiben, denn wenn ich
dormido solo sueño con besarte y si estoy despierto
schlafe, träume ich nur davon, dich zu küssen, und wenn ich wach bin,
vivo para consolarte es que te quiero tanto, tanto amor
lebe ich, um dich zu trösten, es ist, weil ich dich so sehr liebe, so viel Liebe,
que si la vida me diera un poquito de suerte yo contigo
dass, wenn das Leben mir ein bisschen Glück gäbe, ich mit dir zusammen wäre,
estuviera corazón complaciéndote siempre.
mein Herz, und dich immer verwöhnen würde.
Ya me convencí que en verdad te amo por que descubrí
Ich bin jetzt überzeugt, dass ich dich wirklich liebe, denn ich entdeckte,
que además te extraño si no pienso en ti te has de
dass ich dich auch vermisse, wenn ich nicht an dich denke, du wirst dir
imaginar que te estoy fallando no me juzgues mal es
vorstellen, dass ich dich im Stich lasse, verurteile mich nicht falsch,
que me dormí y te estoy soñando por que si estoy
es ist nur, dass ich eingeschlafen bin und von dir träume, denn wenn ich
dormido solo sueño con besarte y si estoy despierto
schlafe, träume ich nur davon, dich zu küssen, und wenn ich wach bin,
vivo para consolarte es que te quiero tanto, tanto amor
lebe ich, um dich zu trösten, es ist, weil ich dich so sehr liebe, so viel Liebe,
que si la vida me diera un poquito de suerte yo contigo
dass, wenn das Leben mir ein bisschen Glück gäbe, ich mit dir zusammen wäre,
estuviera corazón complaciéndote siempre.
mein Herz, und dich immer verwöhnen würde.





Авторы: Roberto Ramos Fausto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.