Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Voy a Olvidar
Wie soll ich dich vergessen
Ay,
qué
triste
me
siento,
mi
vida,
me
dejas
sufrir
Ach,
wie
traurig
ich
mich
fühle,
mein
Leben,
du
lässt
mich
leiden
Ya
mis
ojos
se
nublan
de
llanto
al
mirarte
partir
Schon
trüben
sich
meine
Augen
vor
Tränen,
wenn
ich
sehe,
wie
du
gehst
No
comprendo
por
qué
ahora
me
dejas
si
todo
te
di
Ich
verstehe
nicht,
warum
du
mich
jetzt
verlässt,
wo
ich
dir
doch
alles
gab
Fui
tu
guía,
tu
guardián
de
espaldas,
tu
amante
hasta
el
fin
Ich
war
dein
Führer,
dein
Beschützer,
dein
Liebhaber
bis
zum
Ende
Por
las
noches
velaba
tu
sueño
hasta
el
amanecer
In
den
Nächten
wachte
ich
über
deinen
Schlaf
bis
zum
Morgengrauen
Fue
tu
cuerpo
mi
sueño
divino,
todo
mi
querer
Dein
Körper
war
mein
göttlicher
Traum,
mein
ganzes
Begehren
No
recuerdas
que
un
día
me
juraste
quererme
hasta
el
fin
Erinnerst
du
dich
nicht,
dass
du
mir
eines
Tages
geschworen
hast,
mich
bis
zum
Ende
zu
lieben
Hoy
olvidas
lo
que
hemos
vivido
y
me
dejas
sin
ti
Heute
vergisst
du,
was
wir
erlebt
haben,
und
verlässt
mich
ohne
dich
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
Si
cuando
abro
los
ojos
te
miro
en
mis
manos
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
dich
in
meinen
Händen
Y
en
cualquier
lugar
Und
an
jedem
Ort
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
Si
mi
alma
se
parte
en
pedazos
de
tanto
extrañarte
Wenn
meine
Seele
in
Stücke
zerbricht,
weil
ich
dich
so
sehr
vermisse
No
puedo
olvidar
Ich
kann
nicht
vergessen
¿Cómo,
cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie,
wie
soll
ich
dich
vergessen?
Por
las
noches
velaba
tu
sueño
hasta
el
amanecer
In
den
Nächten
wachte
ich
über
deinen
Schlaf
bis
zum
Morgengrauen
Fue
tu
cuerpo
mi
sueño
divino,
todo
mi
querer
Dein
Körper
war
mein
göttlicher
Traum,
mein
ganzes
Begehren
No
recuerdas
que
un
día
me
juraste
quererme
hasta
el
fin
Erinnerst
du
dich
nicht,
dass
du
mir
eines
Tages
geschworen
hast,
mich
bis
zum
Ende
zu
lieben
Hoy
olvidas
lo
que
hemos
vivido
y
me
dejas
sin
ti
Heute
vergisst
du,
was
wir
erlebt
haben,
und
verlässt
mich
ohne
dich
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
Si
cuando
abro
los
ojos
te
miro
en
mis
manos
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
dich
in
meinen
Händen
Y
en
cualquier
lugar
Und
an
jedem
Ort
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
¿Cómo
te
voy
a
olvidar?
Wie
soll
ich
dich
vergessen?
Si
mi
alma
se
parte
en
pedazos
de
tanto
extrañarte
Wenn
meine
Seele
in
Stücke
zerbricht,
weil
ich
dich
so
sehr
vermisse
No
puedo
olvidar
Ich
kann
nicht
vergessen
Si
cuando
abro
los
ojos
te
miro
en
mis
manos
Wenn
ich
meine
Augen
öffne,
sehe
ich
dich
in
meinen
Händen
Y
en
cualquier
lugar
Und
an
jedem
Ort
Si
mi
alma
se
parte
en
pedazos
de
tanto
extrañarte
Wenn
meine
Seele
in
Stücke
zerbricht,
weil
ich
dich
so
sehr
vermisse
No
puedo
olvidar
Ich
kann
nicht
vergessen
Te
voy
a
olvidar
Ich
werde
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Burgueno Villegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.