Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Tu
Никто как ты
Aun
sigo
pensando
en
lo
que
tuvimos
Я
всё
ещё
думаю
о
том,
что
было
между
нами,
Es
tan
triste
ver
que
no
es
fácil
amor
Так
грустно
видеть,
что
любовь
нелегка.
Quieres
olvidarlo
y
al
dolor
llevarlo
lejos
Ты
хочешь
забыть
и
унести
боль
подальше,
Hoy
pude
entender
que
no
te
merezco
Сегодня
я
понял,
что
тебя
не
достоин.
Ya
no
irreemplazable
cuanto
te
extraño
Ты
незаменима,
как
же
я
по
тебе
скучаю,
Nadie
ha
podido
hacerme
sentir
como
tú
Никто
не
смог
заставить
меня
чувствовать
себя
так,
как
ты.
Tú
ya
lo
sabes
cuánto
te
amo
Ты
и
так
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Es
tan
verdadero
tu
eres
mi
luz
Это
так
реально,
ты
— мой
свет.
Nadie
como
tú
Никто
как
ты,
Nadie
como
tú
y
yo
Никто
как
мы
с
тобой,
La
tormenta
nos
unió
Буря
нас
соединила.
Nadie
como
tú
Никто
как
ты,
Nadie
como
tú
y
yo
tan
juntos.
Никто
как
мы
с
тобой,
так
близко.
Todo
lo
entregué
dime¿Por
qué
sigues
rechazándome?
Я
всё
отдал,
скажи,
почему
ты
продолжаешь
отвергать
меня?
Piensas
que
no
puedes
volver,
no,
no
Ты
думаешь,
что
не
можешь
вернуться,
нет,
нет.
Quizas
me
confundo
Может
быть,
я
ошибаюсь,
Quizas
me
ilusiono
Может
быть,
я
питаю
иллюзии,
Porque
sólo
yo
puedo
hacerte
sentir
mejor
Ведь
только
я
могу
заставить
тебя
чувствовать
себя
лучше.
Todo
es
pasado
Всё
в
прошлом,
Se
quedó
en
el
olvido
Всё
осталось
в
забвении,
Supongo
que
el
destino
lo
quiso
así
Полагаю,
судьба
так
захотела.
Dime
¿sirvió
de
algo?
Скажи,
был
ли
во
всём
этом
смысл?
Solía
ser
tan
perfecto
Раньше
всё
было
так
идеально,
Y
hoy
sólo
me
queda
decir
А
теперь
мне
остаётся
только
сказать:
Nadie
como
tú
Никто
как
ты,
Nadie
como
tú
y
yo
Никто
как
мы
с
тобой,
La
tormenta
nos
unió
Буря
нас
соединила.
Nadie
como
tú
Никто
как
ты,
Nadie
como
tú
y
yo
tan
juntos.
Никто
как
мы
с
тобой,
так
близко.
Nadie
como
los
dos
Никто
как
мы,
Nadie
como
tú
Никто
как
ты,
Nadie
como
tú
y
yo
tan
juntos
Никто
как
мы
с
тобой,
так
близко,
Nadie
como
tú
Никто
как
ты,
Nadie
como
tú
y
yo
Никто
как
мы
с
тобой,
La
tormenta
nos
unió
Буря
нас
соединила.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Diaz Jaramillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.